Editing
Dragon Quest IV Transcript
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====b0508000 (Endor cont.)==== {{spoiler|start}} Borya: This is disgracing... To sneak around castle in middle of night-time is... We are no more better than common thieves! Alena: His magnificence is not here nor there, foolish girl. It is his strength or his weakness that will determine his victory. Alena: The winner will be me! Me, Tsarevna Alena! I am knowing it in my bones and heart! Kiryl: It is seeming to me that women are attracted solely to beautiful faces and strong bodies... (sigh) Alena: Hmm... I will not make judgement on Psaro the Manslayer until I fight against him! Borya: "Psaro"... "Psaro"... I am certain I have experience of hearing this name... Mmm, perhaps it is my imagination only... Alena: Oya! It is feeling wonderful to have permission for travelling from my father. Let us go forth with springs in our steps! Kiryl: I am to travel worldwide alongside Tsarevna Alena... Ach, merely to think of it is making me to blush! Alena: What is awaiting for us in Endor, I am wondering? Heh heh! I cannot wait! Alena: We must firstly head to tournament. After that, we are capable to explore continent of Endor to contentment of our hearts! Alena: I will be much more stronger after this tour of world. My father will not recognise his daughter when she returns through front door! Kiryl: Our kingdom is having close relations with Endor. I am certain we will receive warm welcome. Borya: I am ready for going anywhere, from bottom of ocean to ends of world! Da, anywhere! Alena: Come, let us hurry back to Endor and enter tournament! Bystro, bystro! Alena: To fight monsters is nice, but thought of tournament is making me so much more exciting! Kiryl: I am only hoping that Tsarevna does not suffer injury during tournament... Kiryl: Tsarevna Alena, winning tournament in front of big Colosseum crowd... Kiryl: Ach, I am capable to picture it crystal-clearly... And truly, it brings tears to my eyes... Borya: If you must to enter the tournament, Alena, you must to win! Borya: First step for you is to build up the strength. This is wisest if you are to do battle against fearsome foes. Borya: I am fearing Alena is to become known as "Tsarevna of Tournament"... Why she could not be something more nicer, like "Tsarevna of Beautiful Face"...? Alena: I was never ever doubting my victory, but still it is very happy! Alena: Let us return to Zamoksva and share good news with my father! Kiryl: To witness Tsarevna Alena gallantly battling... It was most wonderful sight of my life. I will never regret to have taken this journey. Borya: Mmm... I am thinking King Norman should mention that we are also saving his daughter from unhappy wedding, nyet? Borya: In the fact, she could have been marrying Psaro the Manslayer... Mmm, I really am wondering who this person is... Alena: I am victorious! This is most happiest feeling ever! I cannot wait for seeing face of my father when I am telling him this news! Kiryl: Name of Tsarevna Alena will now become known throughout Endor - and whole world also! Borya: I am happy for victory of Tsarevna Alena, even if she saved bacon of undeserving imbecile King Norman... Da, I am proud for her. Alena: Princess Veronica, she is saying she would marry me if I am boy...? Yoy, now I am blushing... Kiryl: Oplya! N-Not another rival for heart of Tsarevna!? Alena: Name of Psaro may be frightening, but he actually is afraid of me! That is for why he is running away before battle, I am certain. Alena: Everyone is saying about how much strong he is, but I think he is just coward. Ach, I had been so much looking forward to the battle with him... Borya: Psaro the Manslayer... I am thinking we have not yet to hear last from him. Borya: That is sense I have, anyway... Alena: I am not yet finished! I am intending to train more and become more stronger still! This kind of ambition, it is critical, I think! Kiryl: Face of Tsarevna Alena, it is lighting up when she is receiving compliment... Ach, I should not entertain such thoughts... Alena: We must make haste to teach my father of my victory! Come, let us return to Zamoksva! Kiryl: She is correct! Truly, Tsarevna Alena was incredible! Thinking of it brings the tears to my eye! Alena: Should I shake your hand also, Kiryl? Borya, how about you? We are celebrating victory, after all! Kiryl: Sh-Shaking hand of Tsarevna!? How can this mere soldier ask such thing!? I could never be so much impertinent! Borya: It is standing to reason that imbecile King has impertinent imbeciles for soldiers... Alena: If Princess of Endor was not happy with King's marriage plans for her, she would have done well to have made daring escape from castle! Alena: I am thinking it is easy. This castle has moat, so she could readily jump from top window without injury! Kiryl: I am wondering if Psaro the Manslayer truly entered tournament for reason of wanting to marry with Princess Veronica... Alena: Psaro the Manslayer is coward and weakling! There is no reason for anyone to be watching out for him. Borya: Psaro the Manslayer. Hmm, that name... Alena: It is seeming that everyone knows now who I am! Alena: Perhaps this is meaning I am no longer free to jump over battlements or to kick through walls... Kiryl: He is fan of Tsarevna? Mmm... It is not so much easy to explain how this is making me feel... Borya: Anyone can say the words of congratulation. They are, after all, free of charge. But to truly mean them-this is the part with difficulty. Alena: I am hoping there is another tournament soon... Next time I wish to fight against at least ten opponents! Kiryl: I am never forgetting how Tsarevna looked when she is strolling into centre of Colosseum... Kiryl: Responding to roars from crowd, fighting with the bravery and skill... She was magnificent... (sigh) Alena: After reporting to my father, where are we to go next? I am feeling like crossing the oceans... Alena: But mountains also seem so much interesting... Mmm, it is difficult choice. Alena: I heard words that King of Endor has the similar age to my father. Alena: They were once intimate acquaintances, according to minister from Zamoksva castle. Kiryl: People in castle has such cheerful faces... I am glad. Borya: I am wondering, should people truly feel so much happy about victory of Alena? Tsarevna of her age should not to be risking life in tournaments, nyet? Alena: Heh! There is no need to apologise. Soldiers can sometimes to be too much polite, I mind. Alena: Am I so much popular with young girls? I did not think I was that type... Kiryl: This girl, she is looking so much exciting. And I am knowing exactly how she feels... Borya: Ach! Tsarevna should aspire to more greater things than celebrity! Kiryl: There is connection between Psaro the Manslayer and appearance of monsters...? Surely, this is not possible... Borya: "Psaro the Manslayer"...<br> I cannot remove this name from my head... Alena: Psaro the Manslayer is no more than a coward! For why is everyone still thinking of him!? Borya: My wrinkled heart pounds ominously at such name as "Psaro the Manslayer". I have bad feeling about this... Borya: Antics of imbecile King Norman have given Tsarevna yet more confidence and ambition! Oh-yo-yoy... Borya: Zamoksva is sounding like good idea, nyet? We should perhaps drop by there, in the least... Alena: Everyone we are walking past is waving hands at us. We are now celebrities! Kiryl: It is so much gratifying to see people of Zamoksva appreciating strength and magnificence of Tsarevna Alena... Borya: Zamoksva is sounding like good idea, nyet? We should perhaps drop by there, in the least... Alena: What!? How is the matter!? Has something more happened to my father!? Alena: No, I am thinking this is impossible. With birdsong nectar, his voice is restored... Kiryl: Poor soldier... I am thinking we should now hurry for Zamoksva in order to see what is happening... Borya: I am having the very bad premonition... We must to head for Zamoksva immediately! Kiryl: Surely he should be saying that tournament is finished thanks to Tsarevna Alena emerging victorious? Alena: I do not know for why, but I am having very bad feeling all of sudden. I am hoping my father and everyone is alright... Alena: Not so much amazing, I think. Other fighters in tournament were too much weak. Next time I hope for real challenge! Kiryl: I am gratifying to see that everyone is appreciating talents of Tsarevna... Kiryl: She is fan of Tsarevna? Mmm... It is not so much easy to explain how this is making me feel... Borya: Mmm... I am hoping everything is alright in Zamoksva castle. I cannot cease worrying for Tsar Stepan... Alena: Clouds are not concerning for me. I am worrying instead about words of Zamoksva soldier... Kiryl: When clouds are moving more faster than usual, it is ominous sign. That is how people are saying... Kiryl: Benevolent Goddess, please to bestow your protections on Tsarevna Alena and kingdom of Zamoksva... Alena: And winner was... Tsarevna Alena! Mmm, it sounds nice, da? Borya: Ach, I do not know whether to be proud of achievements from Tsarevna, or to curse her for lack of modesty... Kiryl: Mighty Goddess, please to confer your guardianship on Tsarevna Alena and all of Zamoksva... Borya: Connection between monsters and Psaro the Manslayer...? Mmm... I am hoping this only exists inside imagination... Alena: She is buying me drink? Then I think it is rude to not accept, nyet? Borya: Tsarevna Alena! You must not touch such silly substances! You are royalty, nyet? Or did you forget this already? Hm? Alena: Da, da... I am understanding. You do not have to shout at me... Alena: I must do fancy signature for autograph? I am not knowing how to do that, I mind... Borya: Blasted merchants! No one is wanting to hear about rumours that are spreading inside your kind! Alena: Let us return to Zamoksva for now. I am worrying about my father... Alena: What is having taken place in Zamoksva...? What caused that soldier to perish...? Hmm... Kiryl: As man of cloth, I am incapable to recommend gambling as lifestyle choice... And yet, perhaps just one game is not... Nyet! To gamble is sin! Kiryl: I am thinking we should perhaps immediately set out to Zamoksva, if this is possible... Borya: Even if most worst case scenario is happening in Zamoksva, at least Tsarevna is safe... Borya: Ach! I must not think such thoughts! They do not do anyone good... Alena: No one is here...? I do not understand... To where is everybody gone? Alena: I do not like this! Where is everyone hiding in!? Do they play tricks against us? Kiryl: Only thing which remains in castle is very sinister feeling... Surely, this is not meaning... Ulp! Kiryl: Is this illusion...? I do not comprehend! For why is no one in here!? Borya: Last words of extinct soldier... Is this what they were indicating...? Yoy... Alena: I come to tell my father about my victory, but instead, this is occurring...? For why...? Alena: I do not like this! Where is everyone hiding in!? Do they play tricks against us? Kiryl: Is this work of Goddess...? Nyet! Our Goddess would never perpetrate something of this kind! Kiryl: But if not Goddess, then whom...? Borya: At least Tsarevna Alena is in safety, this is one good thing. Still, this is so much mysterious... Borya: Last words of extinct soldier... Is this what they were indicating...? Yoy... Alena: There is no one in here either... I do not understand... To where is everybody gone...? Kiryl: Perhaps everyone from castle is travelling to Endor for celebrating victory of Tsarevna... Nyet, this is not possible... Kiryl: We would have received notification, I am sure. Therefore...to where is everybody gone? Borya: No one is remaining. Not the Tsar, not the minister, not even one soldier. Hmm... Borya: At least Tsarevna Alena is in safety, this is one good thing. Still, this is so much mysterious... Alena: If only we were capable to understand language of cats, perhaps she might inform us what happened to my father... Kiryl: I am feeling sorry for poor cat, being only creature left in entirety of castle... Alena: Ahh, Zalenagrad! Finally, we are returned! Behold, humble church and tranquil river... It is so much nice to see them once again. Alena: Is this signifying that something has befallen people of Zamoksva...? Alena: I cannot cease worrying for them all... Father, the Minister, Old Starek, the Priest... Yoy... Kiryl: To arrive in Zalenagrad is to reach almost the doorstep of dear Zamoksva. Ahh, to be so close by to home, is great relief indeed! Kiryl: Soldier who perished in Endor... How was he trying to say to us...? Kiryl: I am thinking we should hurry back to castle and discover what is occurring! Borya: Everything is seeming ordinary in Zalenagrad. This is meaning perhaps that trouble is underway inside castle? Hmm... Alena: Merchants do little except spread rumours around every day, nyet? Alena: Perhaps this little girl also will take part in Endor tournament when she is growing up. Kiryl: Of course, Tsarevna Alena is object of wide admiring. Deservingly so... Borya: Oh-yo-yoy! If youth of the today are admiring for Tsarevna Alena, I greatly fear for the future! Alena: I am wondering how this poet might cope without birdsong nectar... Borya: I am grateful to Starling for his teaching me that not every single poet is useless no-gooder... {{spoiler|end}}
Summary:
Please note that all contributions to Dragon Quest Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Dragon Quest Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Navigation
Main page
About
Community portal
Recent changes
Random page
Discord
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Latest Updates
New Articles
New Files
Wanted Articles
Recurring aspects
What is Dragon Quest?
Heroes
Skills & spells
Monsters
Affiliates
Dragon's Den
Mystery Dungeon Franchise Wiki
Dragon Quest Plushes Wiki