Editing
Dragon Quest IV Transcript
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====b0531000 (Birdsong Tower, Canalot, and Laissez Fayre)==== {{spoiler|start}} Maya: Waah! I am loving high places! The trees look so so pretty from up above! Torneko: Sure, one day I'll own a ten-storey shop o' me own, just you see if I don't! Alena: I cannot help but ponder the well-being of my father... Yoy, this is too much saddening... Kiryl: Are we scaling tower without clear purpose? I, I must protest at this decision! Kiryl: ...Wh-What!? Nyet! I resent very much your implication! My opposition is not due to overwhelming fear of high places. Not slightly...! (gulp) Borya: When we made initial visit to tower, I was little suspecting subsequent lengthy nature of journey... Ragnar: Och, ye'll no find a better way tae train yerselves up than runnin' up the stairs of a good tur! Who'll join me in a wee jog? Orifiela: Could this be the tower that will take us above the clouds to Zenithia? ...No. I fear it is rather too small. Maya: (yawn) I am so so tired! I am hearing a comfy-comfy feather bed calling to me... Maya: Aha! I am having a great idea - I will wait for you here until you are finished climbing the tower! ...No? Arey, this is so so unfair! Torneko: Sure, havin' an inn here's a great idea, so it is! Anyone comin' to the tower's sure to stay - I'll bet yer man's makin' a rake o' gold! Torneko: Ye can see he knows just what customers want. Aye, he's got some business sense about him alright... Alena: To build inn here is requiring great mental and physical strength, nyet? Alena: Perhaps owner would make worthy opponent for vigorous combat... Kiryl: Aga, I am very much happier under the ground than high above it... Increased stability is far preferable... Ragnar: Och, I dinnae need a lie doon! The mighty Ragnar McRyan could go on battlin' all day an' night! Hank Hoffman Jr.: You wouldn't find me openin' an inn in a high-risk spot like this! No sirree! Meena: Arey, this view is so so pretty... Meena: I am remembering when my sister and I are small, we would play in meadows, and make daisy chains, and... Maya: Ahh, I am loving it up here! It is making me want to dance! Torneko: This'd be the perfect spot for a big sign advertisin' me shop, so it would! Torneko: I wonder how much it'd cost... I'll have a word with me Tessie an' start savin'. Alena: Today, elves are absent from tower. I am very much boring! Kiryl: I-I ask you please to not engage with me in conversation. I am feeling...somewhat nauseous... Borya: I am possessing minimal interest in high places. I am ageing man, not bird, nor monkey. Borya: We must to return to base of tower. Ragnar: Och, there it is! Bonnie Burland, way over there in the distance! Aye, it's a fine sight! Orifiela: The fields of flowers are a breathtaking sight. But unfortunately, it seems this is not the tower that will take us to Zenithia... Meena: Arey, it must be so so tiring to be sailing around on rafts all day... Maya: Everyone looks like they are knowing what they are doing. But sometimes people must end up falling in the water, no? Torneko: So folks're goin' about their daily business on rafts, are they? Sure, that's not sometin' ye see every day. Alena: I am not much interesting in progressing slowly atop rafts. I am much preferring to swim. Borya: If possible, I am making request that I not board raft. Borya: I am incapable to swim, and if introduced to water, would drown instantaneously. Ragnar: So this is the place they call the city o' water, is it? Aye, well it certainly lives up to its name. Tom Foolery: Sure, ye know what everyone says about Canalot, don't ye? ..."Water great city"! Tom Foolery: D'ye get it? "Water great city"! Like, "what a great city"! ...No? Well, yer man the King's sure to fall about laughin' at that one, so he is! Torneko: If there's one thing I'm certain of, it's that none of us'll be able to get the King to crack a smile... Kiryl: Eliciting laughter in others is challenging proposition. I am wondering how we must proceed... Ragnar: It's no easy tae admit it, but we're no goin' tae be able to get the King laughin' oorselves. Ragnar: Whit we need is a professional funny man, someone who could get a laugh oot of a corpse, ye ken? The problem is where tae find one... Maya: Arey, normal people are opening their shops in daytime. Why must he be only opening at night? Torneko: I'm always lookin' out fer new business ideas, so I am. Shuttin' yer shop durin' the day an' only openin' when folks are asleep is a new one on me, like... Borya: I am despairing at youthful generation who are too much indolent in daytime, and too much active in night... Borya: Men with my years are often forgetting most basic information. I differ, however. Borya: I am recalling in precise details what I am consuming this morning for breakfast! Ragnar: Och, whit was it noo...? The King o' bonnie Burland told me somethin' aboot this castle in the sky a wee while back, but I cannae remember a thing... Ragnar: To be honest, I didnae think it had anythin' tae dae wi' me, so I glazed over a wee bit... Maya: Accha, if a man is ever reciting such soppy poems to me in the middle of a date, I would be making a hasty exit! Alena: Is it usual to deliver poetry during meeting intended for romantic purpose? I fail to comprehend appeal... Kiryl: Hmm... If I am speaking of true feelings in form of rhyme, will I succeed in winning heart of beloved...? Borya: In youthful days, I only meet romantic partner in strict privacy. Borya: Brazen young people of today are meeting without shame in full view of public. It is too much indecent! Maya: Pah! This city will never be competing with Laissez Fayre! I have yet to see even a single competent dancer! Torneko: With all these clowns an' comedians comin' to town, they'll be needin' themselves a theatre before long... Might be worth tryin' to get a licence for one, eh? Kiryl: I am firm believer in strict division of entertainment. Having all dancers in Laissez Fayre and all comedians in Canalot is sufficient. Maya: Waah! This Zenithian Helm is sounding so so fancy! Kiryl: I have sense that only Chosen One may don Zenithian Helm... Torneko: Did ye hear that, Hero? Sounds like that Zenithian Helm yoke yer man's lookin' for is along the same lines as the sword I'm after! Torneko: I know weapons are more my speciality, but I wouldn't turn me nose up at the chance to get the whole set, ye know... Maya: Accha, it is so so unfair! Why can pubs not be opening all day every day? Ragnar: There isnae any point hangin' aboot here the noo. Let's come back tonight. Meena: Arey, this is a big big relief... Meena: If the pub is open in the daytime, we will never be getting my sister to leave! Maya: I am not believing in this silly-billy nonsense about a castle in the sky! Torneko: If there really is a castle up in the clouds, are there regular folks livin' up there too, d'ye reckon? An' if so, are they in need o' weapon merchants, I wonder... Kiryl: I am worrying of practicalities of walking around and constructing buildings on top of clouds... Borya: A castle built in middle of air? Only Goddess Herself has capability of such engineering feats! Meena: Arey, is this priest really thinking that drinking will make the Lord of Underworld go away? Torneko: If we don't want the whole world fallin' into despair like this poor feen, we'd better be doin' sometin' about yer man, the Lord o' the Underworld - and fast! Borya: I cannot condone behaviour of priest. Lord of Underworld is terrifying, but we must to not escape from reality... Ragnar: Och, there willnae be anyone in the whole world who hasnae heard aboot the Lord o' the Underworld afore long! Maya: Arey, this is a truly silly man to be comforted by such empty words! Alena: World will not be coming to end while we are involved - I will not to permit it! Ragnar: We willnae be lettin' the world come tae an end --- no if I have anythin' tae dae wi' it! Maya: This silly-billy man is worrying too much what others are saying. Torneko: Sure, this eejit asks us a question an' then tells us how to answer it! He hasn't the sense he was born with, so he hasn't! Borya: Young man has entire life in front of him, but he is already giving up. I would deliver lecture, if only we are having sufficient time. Meena: Hm. I wonder if his injuries are really being so bad. We are only having his word for it, after all... Maya: This man is looking just fine to me! I am thinking he is paid by this cureslime to tell everyone how miraculous his powers are! Kiryl: So kindly person is proving salvation of grievously damaged man? Kiryl: ...Hm. This slightly gooey individual is not resemble regular person to me... Maya: Be careful! This slippery-slippery slime will charm you with his words, then you too will be praising him! Borya: Aga, this individual is strongly resembling monster. In fact...this individual IS monster! Ragnar: I ken he isnae daein' any harm right noo, but I'm still wonderin' if we shouldnae be gettin' this mangy monster oot o' this church... Orifiela: This creature is ever so sweet. It would appear that there are kind-hearted monsters in this world too... Maya: Waah! That reward is mine, all mine! What could be easier than making someone laugh? Torneko: A substantial reward, eh? I'm lookin' forward to findin' out what yer man the King's offerin', so I am... Alena: I am confident in ability to defeat King in bout of vigorous hand-to-hand combat, but am less certain of capacity to force laughter from him... Kiryl: We must to embark on extended period of comic exercises in order to hone humorous abilities. Maya: Arey, so you cannot visit the castle in the sky without collecting this equipment? This is so so unfair! Ragnar: The Zenithian Shield? Aye, I've a feelin' I've heard the King o' bonnie Burland mention it once or twice... Maya: I am afraid we will be struggling to make this king laugh... Maya: We are needing Tom Foolery with us, no? Torneko: There's no gettin' away from it... Without yer man Tom, we just haven't got what it takes to be gettin' a laugh out o' the King. Alena: We have come this far. Now we must to rely on comical ability of individual dubbed Tom Foolery. Tom Foolery: That's it! I know what we have to do! It won't be enough to just tell yer man the King a few gags. Tom Foolery: No, we need to think about WHY he wants to laugh! That's how we'll find the way to his funny bone... Maya: Why oh why is life never being simple? Why can all of the Zenithian equipment not be right here? Torneko: By the hokey! The Zenithian Helm is right here in this very kingdom! Torneko: Let's make yer man the King split his sides laughin', an' then get our hands on that heavenly helmet! Alena: We must to force laughter from King, and then locate Zenithian Helm. We must to hurry before someone else is doing same. Alena: I will save entire populace of Zamoksva. This I am vowing... Borya: How dare insolent baboushka speak so lightly of motherland in front of Tsarevna!? Alena: Borya, do not be so worrying. I am big girl. Father and populace are alive, I am certain. Kiryl: Tsarevna, please to not be anxious. Tsar and his people are not extinct, I am having faith. Alena: ...Bolshoe spasibo, Kiryl. I thank you. Meena: I will read the cards to divine the whereabouts of Tom Foolery... Meena: Arey, it begins... I am sensing it... Meena: ...No, I am afraid the cards are not cooperating today. Torneko: It sounds like yer man Tom Foolery'd be good craic, so he would. It'd be grand to meet him one day... Ragnar: Tom Foolery, eh...? I cannae be sure, but I've a feelin' I've heard that name somewhere afore... Tom Foolery: If ye've a mirthless monarch in need of a good laugh, I'm yer man, so I am! Tom Foolery: ...A steel broadsword ye didn't steal? And that's meant to be funny, is it? Sure, I wouldn't touch a gag like that with a steel broadsword, so I wouldn't! Maya: Tom, we are relying on you, please. We are needing your impeccable comic timing and hilarious gags! Kiryl: What manner of humorous statement will Tom Foolery utilise to elicit laughter from King, I wonder... Ragnar: I've a feelin' it'll no be just the King who has a good auld laugh when Tom Foolery performs! Tom Foolery: I'll make that miserable monarch crack a smile if it's the last thing I do! Maya: Surely it is being very very simple - the King has issued his appeal because he is wanting a good laugh, no? Borya: I cannot commend monarch who issues such frivolous appeals. True leadership is not laughing matter. Ragnar: I dinnae think this wee lassie's got any right tae be questionin' her king. If he wants a laugh, I'm sure he has his reasons. Maya: I do not understand this king - I am always being ready to laugh, even when I am feeling down. Torneko: I've a feelin' her auld da is only wantin' to make his daughter happy, like. Sure, isn't she only after sayin' she wanted to see people smilin' again? Borya: Concern of princess of kingdom for well-being and contentment of populace is admirable. Meena: Sometimes I wonder if I could not perhaps be encouraging my sister to be more sensible by becoming a little more cheerful myself... Maya: Is laughter really curing everything? Could it cure my losing streak next time I am in the casino, I wonder... Kiryl: This man is dispensing wisdom even in sleep. I am respectful of him. Torneko: Har har har! The slime! In the pub! Sure, it's feelin' blue, so it is! Torneko: Ahh, that's my idea of a joke, alright! That fella's gotta be the funniest guard I've ever met! Alena: Slime is feel blue? But slime is always blue... I am not comprehending humorous intent. Tom Foolery: Ahh, that's a beauty, that one! Slime gags aren't easy, let me tell ye! Tom Foolery: If this guard works hard on polishin' his material, I'd say he has a future as a comedian, so he does! Meena: Arey, this place is bringing back painful memories... We would work all day to make money, then it would all be gone by morning... Meena: I was trying my best to save money for our journey, but my sister was having other ideas... Maya: Accha, this place is really taking me back! I hope all of my fellow dancers are doing well! Torneko: So this is Laissez Fayre, is it? I'm lookin' forward to seein' a show tonight, so I am! Kiryl: I have heard Laissez Fayre at night is place of sin and iniquity... Kiryl: My sole duty is protection of Tsarevna. I refuse to take slightest interest in squalid underbelly of city. Borya: Staying in present city for extended duration will inevitably result in Tsarevna being led astray. Alena: Yoy! You are always too much worrying, Borya! Walking around normal town will not lead to life of sin, foolish man! Meena: If this pub was open all day, I could never have met my companions. Meena: I would have never been able to drag my silly-billy sister away... Maya: This pub may be closed during the daytime, but it is opening until dawn every night... Ragnar: I wouldnae hae imagined a pub in Laissez Fayre would ever be closin'... Torneko: So yer man's sayin' there's an island no one's ever returned from alive, is he? Torneko: Sure, he's put the heart across me sometin' terrible! It's a frightenin' thought, so it is! Alena: So no one is ever surviving visit to island? This must signify presence of plentiful monsters... Alena: But for us, this is not being problem. We must to become first people to return alive! Maya: So the monsters are having a castle on this island... Is this meaning they have a monster monarch, and a monster chancellor, and monster maids? Kiryl: Monster castle? I must to do all in power to ensure Tsarevna is keeping away from this location! Ragnar: Leavin' a bunch of beasties in charge of a castle sounds like it could lead tae disaster further doon the line... Maya: Arey, so it is comedians who are most popular here now? And I was so so wanting to get up on stage and dance... Torneko: So yer man Tom Foolery seems to be flavour o' the month right now. I can't wait to see him. 'Tis sure to be gas! Alena: I wish to test comedic skills of man dubbed Tom Foolery. Alena: If he force laughter from me, he is victor. If I remain without smile, then I am winning. Borya: Mere comedian is not posing threat to moral fibre of Tsarevna. Borya: But if dancers or girls wearing the ears of rabbits are becoming involved, we must to exit without hesitation! Torneko: So yer man Tom Foolery seems to be flavour o' the month right now. I can't wait to see him. 'Tis sure to be gas! Alena: I wish to test comedic skills of man dubbed Tom Foolery. Alena: If he force laughter from me, he is victor. If I remain without smile, then I am winning. Ragnar: A doughty palace guard like Ragnar McRyan hasnae much time for laughter, but I'll give this Tom Foolery laddie a chance... Maya: I am knowing this sleazy-sleazy man of old! He was always standing there, drooling over the dancers. Maya: His eyes were always glued to me most creepily whenever I was on stage... Ragnar: That laddie by yon fence has an interest in the lassies that doesnae seem entirely healthy... Torneko: If this Tom Foolery fella's packin' out the theatre every night, his manager's not goin' to let him go without a fight... Ragnar: Losh! Seems auld Tom Foolery's daein' a roarin' trade! Meena: The manager here was always taking very good care of my sister. Meena: He would help her to escape from members of the audience she fought with, or debt-collectors from the casino... Maya: It is so so nice to be seeing my old manager again. Maya: But I am wondering what happened to make him prefer comedians to dancers all of a sudden... Maya: This so-called famous funny man is looking like nothing special to me... Borya: I wonder how good is this man's comedy. If I request him right now, is he capable to make me laugh instantly? Ragnar: Jings! This comedian laddie isnae exactly whit I was expectin'. Ragnar: I thought I'd only have tae look at his face an' I'd be creasin' up wi' laughter. Och, well, it takes all sorts, I suppose... Maya: Arey, all I am needing is to see a stage, and I am wanting to be on it! I was born to dance! Torneko: This place is awfully quiet now, so it is. But at night, I'm sure there'll be all sorts o' high-jinks. Alena: I am more interesting in coming here at night, when is more lively. Kiryl: There is not a single soul present on stage during daylight hours... Maya: Arey, there is no doubting the popularity of Tom Foolery. But the dancers must be really hating him... Kiryl: If man dubbed Tom Foolery is taking stage during evening, is this meaning there is insufficient time for dancing girls? Kiryl: ...Nyet! Do not miscomprehend me! I am taking no special interest in observation of dancing girls - is merely question! Ahem... Borya: If Tom Foolery is amusing as this man suggests, I am eager to observe. Maya: Arey, this man is not getting a chance to go on stage? Maya: He has been waiting since before my sister and I are first coming to this city. This is so so unfair! Torneko: Sure, this fella just wants to impress his ma and da. I can't help feelin' a bit sorry for the poor feen... Meena: I am having bittersweet memories of this city. We were having fun, but also hard times... Meena: Well, my sister was mainly having fun, and I was mainly having hard times... Maya: Waah! Night-time in Laissez Fayre!<br> It is so so exciting! Maya: We could see a show, or go to the pub until the sun rises! Come! Come! We must be making the most of it! Torneko: Yerra, what're we waitin' for? Will we go an' see a show, or what? C'mon, we're in Laissez Fayre, for Pete's sake! Ragnar: Should we no be gaein' tae the pub tae speak tae a few folks? Whit dae ye think, Hero? Borya: I am not capable to allow Tsarevna to enter den of iniquity! Is inpermissible! Alena: ...You are too much annoying, Borya! I can go wherever I wish. I am not requiring permission! Meena: Arey, it is sounding as if dancers in Laissez Fayre are really struggling. Meena: It seems that comedy is being the big thing now... Maya: Accha, poor-poor dancers are struggling! But Laissez Fayre is meant to be the city of song and dance! Meena: If this comedian is stealing the limelight from the dancing girls, he is clearly having real talent... Torneko: Ah sure, 'tis a cryin' shame! All the good seats are taken, so they are! Borya: Raucous cacophony of laughter is making it challenging to hear voice of comedian... Meena: We should not be distracting Tom Foolery any more from his work. Let us come back another time... Maya: Arey, I cannot believe the dancers of Laissez Fayre are losing out to a man like this! Maya: I would not be wanting anyone to interrupt me when I am on stage either. Alena: I am not understanding hilarous intent of man's statement. Please, will someone explain to me where is its humour? Kiryl: ...Ho ho ho ho! I am incapable to suppress laughter! Ha ha ha! Hee hee hee hee hee! Borya: Hm hm hm! Man dubbed Tom Foolery is living up to reputation as celebrated mirth-maker! Ho ho ho! Ragnar: Aye, ye cannae go wrong wi' a joke aboot kippers an' kingslimes! Ragnar: We shouldnae be interruptin' an act, no matter hoo important oor mission is... Meena: Arey, so this man is wasting his wages on drinks and fine dining? This is sounding exactly like my sister. Meena: Ugh, I will never marry a man like this... Just imagine... Two of them... (shudder) Borya: To fritter resources in pursuit of fleeting pleasures is deplorable... Maya: This man is a big fat traitor! If he is a fan of we dancers, he should not be singing the praises of silly-billy comedians! Kiryl: Tom Foolery has converted fan of dancers to fan of comedy. His skill must be paramount indeed... Meena: I am feeling so so sorry for this man. He is coming all this way to see my sister, but he is too late... Maya: Waah! I am having fans even as far away as Burland? I am an even bigger star than I thought! Ragnar: Och, that's an auld comrade-in-arms o' mine! We used tae battle beasties an' search for missin' bairns together. Ragnar: I didnae ever imagine I'd see him in a place like this... Meena: Arey, I am sorry, but this man is clearly having no talent. He should be going home to his parents. Kiryl: If I was with talent, I could perhaps have made name for myself as performer of some nature... Kiryl: Nyet, nyet. Do not be getting wrong idea. I am perfectly satisfied with life as priest and personal all-purpose dogsbody of Tsarevna. Ragnar: If this laddie can only keep his chin up and keep pluggin' away, he's sure tae get his big break afore long! Maya: Waah! This is a great idea! Let us be drinking, dancing, and forgetting all our troubles! Meena: ...You are not changing at all, are you, sis? Ragnar: Will ye join me in a wee dram, Hero? C'mon now, it willnae kill us! Borya: Tsarevna, you must to not even glance at beverages more powerful than water. Alena: Aga! Am I not previously telling you that I am very annoying with your ceaseless instructions, Borya? Meena: Arey, rumours of the Lord of the Underworld are spreading fast... Meena: We must be doing something about him before people begin panicking. Ragnar: Seem the return o' the Lord o' the Underworld isnae a secret any more. Ragnar: It's up tae us tae put a stop tae his plans, so folk like this can get back tae their drinkin' in peace. Maya: This is a place where female customers are not being made to feel welcome... Alena: What manner of place is this? Kiryl: This is no place for Tsarevna. We must to be exiting without delay. Borya: If Tsar is aware that we bring his daughter to such unseemly location, he is reprimanding us most sternly... Meena: It appears that this man is being a regular customer. I expect he is spending all his wages here. Arey... Maya: Arey, this man is talking a nonsense! Is he really thinking he is popular? He is paying money! Ragnar: I dinnae think we should be interruptin' this fellow the noo... Kiryl: What is occurring if we are coming alone? Kiryl: Nyet, I will not think of it any longer. I must to pray Goddess for purification... Ragnar: I dinnae want tae see you sneakin' back here on yer own now, Hero, y'hear? Meena: Now that Tom Foolery has gone, perhaps Laissez Fayre will turn its attention from comedy to song and dance once again... Maya: I am still getting the uncontrollable urge to take to stage when I am here... Just a little dance wouldn't hurt, would it? Kiryl: I have heard Laissez Fayre at night is place of sin and iniquity... Kiryl: My sole duty is protection of Tsarevna. I refuse to take slightest interest in squalid underbelly of city. Ragnar: It's never a bad idea tae see a wee bit o' singin' and 'dancin'. But there'll be nothin' on 'til night... Borya: Staying in present city for extended duration will inevitably result in Tsarevna being led astray. Alena: Yoy! You are always too much worrying, Borya! Walking around normal town will not lead to life of sin, foolish man! Tom Foolery: Why was the dog such a bad dancer? 'Cos he had four left feet, so he did! Tom Foolery: Ah, with high-quality gags like that, youse'll have nuttin' to worry about! Meena: If this pub was open all day, I could never have met my companions. Meena: I would have never been able to drag my silly-billy sister away... Maya: This pub may be closed during the daytime, but it is opening until dawn every night... Ragnar: I wouldnae hae imagined a pub in Laissez Fayre would ever be closin'... Torneko: So yer man's sayin' there's an island no one's ever returned from alive, is he? Torneko: Sure, he's put the heart across me sometin' terrible! It's a frightenin' thought, so it is! Alena: So no one is ever surviving visit to island? This must signify presence of plentiful monsters... Alena: But for us, this is not being problem. We must to become first people to return alive! Maya: So the monsters are having a castle on this island... Is this meaning they have a monster monarch, and a monster chancellor, and monster maids? Kiryl: Monster castle? I must to do all in power to ensure Tsarevna is keeping away from this location! Ragnar: Leavin' a bunch of beasties in charge of a castle sounds like it could lead tae disaster further doon the line... Maya: Laissez Fayre will always be a city of song and dance. Comedy has had its day, you mark my words! Torneko: Sure, when it comes to entertainment, nuttin' beats a bit o' singin' an' dancin'. No offence to yer man, Tom Foolery, like... Kiryl: It appears city retains multiple methods of diversion even after departure of Tom Foolery... Maya: It is funny, but women are never seeming to enjoy dancing shows as much as men... Maya: When I was on stage, the seats were always being packed with men, and all with their eyes glued on me most intently. Tom Foolery: Sure, I'll be takin' to the stage here in Laissez Fayre again one day, so I will. I can't be lettin' me fans down now, can I? Maya: I am sure this man is not the only person who is glad that Tom Foolery has left the stage. Torneko: That fella by the fence looks as happy as the day is long, so he does. He loves those dancin' girls! Tom Foolery: I feel a bit bad, like. Me gags were so good that it put all those poor dancers out o' work... Maya: Manager Artois was relying too much on this silly-billy comedian! Torneko: Sure, there's always a market fer girls who can do a bit o' singin' an' dancin'. I can't imagine profits will be droppin' off that much. Borya: Proprietor of establishment seems dissatisfied with reliance on singers and dancers... Tom Foolery: Sure, there's only one Tom Foolery. More's the pity... Maya: The Zenithian Helm is as good as ours! Maya: The King of Canalot will take one look at Tom Foolery, and he will be falling about laughing! Kiryl: I am fearing constant comedic outpourings from Tom Foolery may cause rupture of stomach... Ragnar: We'll no find a better funny man than Tom Foolery in a hurry. But I cannae help wonderin' if he'll be able tae get that King o' Canalot tae crack a smile... Ragnar: I mean, everybody's got different ideas aboot whit's funny, have they no? Whit if he's no the king's cup o' tea? Tom Foolery: With me on board, ye've nuttin' to worry about! Maya: Arey, all I am needing is to see a stage, and I am wanting to be on it! I was born to dance! Torneko: This place is awfully quiet now, so it is. But at night, I'm sure there'll be all sorts o' high-jinks. Alena: I am more interesting in coming here at night, when is more lively. Kiryl: There is not a single soul present on stage during daylight hours... Meena: Arey, Tom Foolery really did take Laissez Fayre by storm... Tom Foolery: Sure, my career here in Laissez Fayre was short- lived, so it was, but I'm happy I got a few laughs. Maya: Arey, this man is not getting a chance to go on stage? Maya: He has been waiting since before my sister and I are first coming to this city. This is so so unfair! Torneko: Sure, this fella just wants to impress his ma and da. I can't help feelin' a bit sorry for the poor feen... Tom Foolery: Maybe this fella needs to give up his dreams o' stardom... Tom Foolery: Sure, it might just be a stage he's goin' through! D'ye get it? No. I'm not sure I do either... Meena: I am having bittersweet memories of this city. We were having fun, but also hard times... Meena: Well, my sister was mainly having fun, and I was mainly having hard times... Maya: Waah! Night-time in Laissez Fayre! It is so so exciting! Maya: We could see a show, or go to the pub until the sun rises! Come! Come! We must be making the most of it! Torneko: Yerra, what're we waitin' for? Will we go an' see a show, or what? C'mon, we're in Laissez Fayre, for Pete's sake! Ragnar: Should we no be gaein' tae the pub tae speak tae a few folks? Whit dae ye think, Hero? {{spoiler|end}}
Summary:
Please note that all contributions to Dragon Quest Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Dragon Quest Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Navigation
Main page
About
Community portal
Recent changes
Random page
Discord
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Latest Updates
New Articles
New Files
Wanted Articles
Recurring aspects
What is Dragon Quest?
Heroes
Skills & spells
Monsters
Affiliates
Dragon's Den
Mystery Dungeon Franchise Wiki
Dragon Quest Plushes Wiki