Editing
Dragon Quest IV Transcript
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====b0534000 (Minikin's Dominion and Femiscyra)==== {{spoiler|start}} Meena: I am not minding my own company, but if I had to live here alone, I might be changing my mind... Maya: Arey, this island is only having this one little house? What a boring-boring place! Torneko: Livin' on an island in the middle o' nowhere must make grocery shoppin' a real pain in the backside, like... Kiryl: Nearest thing elderly man is having to family member is powie yowie. This has rendered me melancholic... Borya: As fellow ageing individual, I can sympathise deeply with solitude of this man... Ragnar: Is it no a wee bit lonely livin' all the way oot here on yer own? Alena: Ancient man appears happy to have conversational partners... Kiryl: I am sensing strange chill. Could vicinity of Lord of Underworld's castle be responsible? Ragnar: The Lord 'o the Underworld? Aye, it's oor job tae make sure he doesnae make a comeback! Maya: So this old man is living with a stinky, smelly powie yowie? Is he not worried about the smell? Alena: Lying on top of powie yowie seems like comfortable sleeping option... Alena: But in morning, you may wake up to find yourself squashed into two-dimensional form! Ahaha! Ahahahaha! Haa! Ha... Borya: Sole companion of ageing man is conversationally limited powie yowie. I can only offer sincerest sympathies... Ragnar: Seems like this auld fella an' his pet powie yowie are the best o' friends, eh? Orifiela: This lovely, cuddly powie yowie would never hurt anybody! He is just like Sparkie! Orifiela: Who is Sparkie, you ask? Why, he is my delightful pet dragon! He is such a good boy! Meena: Allow me to be consulting the cards... Meena: Sorry. I am afraid the owner of this place is not amongst the Chosen Ones. Maya: Waah! Look at all the sparkly-sparkly gold! The man who owns this place must be rich, rich, rich! Torneko: If yer man's livin' in an out o' the way place like this, he's not goin' to know the goin' rate for yer average item, so he's not... Torneko: Sure, I reckon I could overcharge the feen sometin' rotten... Not that I ever would, o' course! Ahem... Alena: So much gaudy gold is not to my taste... Borya: This is impressive construction. Owner must be someone of elevated social status... Ragnar: It must be a wee bit of a pain livin' oot here in the middle o' nowhere... Alena: It would be terrible waste for weakling such as this to wear such powerful armour... Ragnar: Aye, any soldier worth his salt would be wantin' tae wear that armour, eh? Maya: Come on, let us be going to Zenithia and grabbing that armour before this man! Then we can wear it and show off to him! Torneko: So yer man's got his eye on the Zenithian Armour, does he? We'll need to be gettin' our skates on, so we will... Meena: Even if this soldier is obtaining Zenithian Armour, he will be unable to equip it. Meena: Only Hero can wear this legendary armour... Maya: This man is not knowing what the Zenithian Armour is looking like, so we could be parading around in it and he would not even know! Meena: I am consulting the cards...and they are saying we will have girl problems... Meena: In a castle filled with women, this is a little worrying. I have a bad feeling about this... Maya: Waah! This is such a lovely-lovely castle! It has that feminine touch, you know? Torneko: So this castle's manned entirely by women, is it? I'm a little bit nervous, I have to be honest with ye... Alena: Castle guards are feminine! Certainly, we are in Femiscyra! Kiryl: Castle is surpassingly elegant, and boasts exactingly maintained gardens. Women of Femiscyra do not scrimp in field of aesthetics... Borya: In more youthful years, I garnered admiring attention of young ladies in my locality. Borya: However, female approval is mattering less with each passing year... Ragnar: Aye, this is a bonnie place a'right - solid defences, but elegant at the same time... Tom Foolery: Femiscyra... Femiscyra... Tom Foolery: Ye know, it's not easy to come up with a play on that name... I'll keep thinkin' about it... Meena: I was thinking this would be a very very unfriendly place, but so far, it is not being so bad... Torneko: It's amazin' to think they've been cut off from the outside world fer so many years, eh? Alena: We are responsible for clearing trail, so it is natural we are first guests in years. Borya: If we had not utilised magma staff for clearance of obstructions, there may never have been visitors from exterior world. Borya: I desire a more overt display of gratitude from kingdom's populace! Meena: I am consulting the cards...and they are saying we will have girl problems... Meena: In a castle filled with women, this is a little worrying. I have a bad feeling about this... Maya: Arey, so there are men here too! Maya: I suppose there have to be. It would be so so boring otherwise... Torneko: So this castle's manned entirely by women, is it? I'm a little bit nervous, I have to be honest with ye... Alena: I am knowing it is castle of women, but still number of female guards is impressing. Alena: World is hazardous, so everyone must to fight. Kiryl: Construction of castle amid mountains is highly impressive. Kiryl: Is this manifestation of girl power that younger generation are speaking of? Borya: In more youthful years, I garnered admiring attention of young ladies in my locality. Borya: However, female approval is mattering less with each passing year... Ragnar: There's somethin' aboot a castle built by lassies... Everythin' just feels a wee bit different, eh? Tom Foolery: Femiscyra... Femiscyra... Tom Foolery: Ye know, it's not easy to come up with a play on that name... I'll keep thinkin' about it... Maya: Come on, Hero! Don't you want to impress her by telling her that the legendary (hero/heroine) is standing right in front of her? Maya: Go on! It will be so so funny! Kiryl: No matter how great (hero/heroine) is, is impossible to defeat enemy that has not yet risen. Kiryl: We must to not get too far forward of ourselves... Borya: I am confusing... How is woman in such isolated location hearing rumours of Lord of Underworld's return? Ragnar: Would it be wrong tae tell her we've got the (hero/heroine) she's gabbin' aboot right here beside us? Ragnar: Well, if ye say so, Hero, that's all I need tae hear. I just wanted tae see the look on her face is all... Ragnar: Hmm... Thinkin' aboot it, if we tell her, she might demand that ye defeat the Lord o' the Underworld right noo... Ragnar: Och, maybe it's more trouble than it's worth. Let's keep oor mouths shut for the time bein'. Alena: If I am obliging to marry man, I am also having preference for partner with physical strength. Alena: But he must to not be more powerful than me. I will engage him in vigorous hand-to-hand combat until he is admitting defeat! Kiryl: Aga... I am sensing that Tsarevna too is having preference for men of physical fortitude... Kiryl: But alas, I am incapable to defeat her in combat... Kiryl: Unless I were to cast Whack... Nyet! Forgive my idiocy! Death of Tsarevna is not my intention! Ragnar: Maybe this is the lassie o' ma dreams! I feel like I've waited ma whole life tae meet a lady who enjoys a good wrestle! Maya: Hmm... To be strong is good, but I am not liking it when women are being too muscly, you know? Alena: Da, da! It is as though she knows my heart! There exists no reason for women to lose fights! Kiryl: I was thinking Tsarevna was unique in entire world, but this woman is thinking upon similar lines... Borya: I am preferring if ears of Tsarevna are shielded from such talk. Borya: This kingdom is most uncouth. I must to protest! Ragnar: I wouldnae let this lassie beat me in a fight! Ragnar: Not that I want tae take her on or anythin', y'understand... Maya: I am wondering if I can sweet-talk him into lowering his prices... Maya: Or maybe all his customers are trying the same trick... Torneko: I could try to open a branch o' me shop here, so I could. Torneko: But it sounds like I might have to make...ahem...a bit of a big sacrifice to do so, like... Ragnar: So this fella has been stuck here for years? Aye, I can think o' worse places tae be trapped... Maya: I am admiring this woman, but I cannot help thinking her life must be a little dull, no? Alena: I too am not placing value on worldly possessions. If I have fists for punch and feet for kick, I am rich. Alena: This is why I am entering Endor Tourney - to prove that I am not just spoiled rich girl. Kiryl: I am so much respectful of spiritual lady. I wish to dedicate life to Goddess, but am still unprepared for renouncement of worldly possessions... Torneko: If ye asked me what I treasured most in the world, I'd tell ye it's me Tessie an' young Tipper. Torneko: Sure, I'd do anytin' for the pair o' them, so I would... Maya: Hmm... That man is seeming very full of himself... Maya: I am sensing there is something a little fishy about him... Torneko: What was yer man up to in here anyway? He wasn't pinchin' sometin', was he? Alena: This man has rapid foot movement. I am impressive... Ragnar: Just whit was that fella up tae? We'd best do as he says an' have a peek in that chest o' drawers, eh... Maya: What kind of silly-billy man is trying to impress a woman by giving her a shield? Torneko: Yerra, I'd clean forgotten we were after that Zenithian Shield yoke 'til yer wan mentioned it! Kiryl: We are speaking of most precious shield in entire world! Kiryl: For why people are not taking care of it in manner befitting such treasure? Ragnar: It's a wee bit worryin' that she doesnae even ken where this legendary, irreplaceable, highly valuable shield is, eh? Meena: The resurrection of the Lord of the Underworld... Our own quest... All is foretold... It is destiny... Meena: When I am listening to this man's words, this is what I am sensing... Maya: Accha, now I am so so confused! I cannot make tail nor head of this man's story! Ragnar: Aye, I hope he manages tae get his story in a wee bit more order. Ragnar: The important part is that the (hero/heroine) is gonnae defeat the Lord o' the Underworld! Borya: Man's words are making succinct summary of story so far. Borya: I am having certainty you are understanding significance of every word, Hero. Meena: The Queen must be carrying a heavy burden of responsibility for the well-being of her people... Meena: I am feeling a lot of sympathy for her... Maya: Arey, I am sure there are many women in this kingdom who are wishing they were born queen. Maya: The grass is always being greener, no? Alena: I am understanding plight of Queen. I too am not wishing for birth as Tsarevna... Alena: I desire to be free to dedicate all waking moments to training in hand-to-hand combat! Maya: The Queen's outfits are so so pretty. But they are looking very tight... Maya: I would prefer not to be trying them on. Anyone else want to give them a go? Alena: Grrr! How dare this woman! Our hands are clean as whistles! Borya: Impudent maid brings disrepute to entire kingdom! Ragnar: Och, that lassie's got a point. After all this travellin', ma hands are a wee bit mucky... Meena: I am understanding why the Queen is preferring to avoid the quarrels of the outside world... Meena: But if a kingdom is closing itself off, it will become very stale, no? Maya: Arey, she is really telling us to be getting lost!? How dare she!? You can tell her from me, I am not going anywhere! So there! Alena: Queen is having cold demeanour. But I am sensing this is not truthful nature... Borya: How dare Queen address party representing Tsarevna of Zamoksva in such vulgar manner!? Borya: There is no necessity to instruct us to leave! We are already packing bags! Ragnar: Losh! We came all this way, an' noo she's tellin' us tae make oorselves scarce! Ragnar: Aye, she may be a bonnie lassie, but Little Miss Queenie needs tae be learnin' a few manners! Meena: This prisoner is claiming he is innocent, but there is no smoke without fire... Meena: In any case, he is now having plenty of time to reflect on his past behaviour. Maya: So this man is here because he was caught stealing dresses? Maya: Well, it is taking all sorts of people to make a world... Ragnar: Och, if I was ever caught stealin' dresses, I think I'd die o' shame! Not that I'm likely tae be caught daein' somethin' like that, y'understand... Torneko: Sure, I wouldn't want to pick a fight with any o' them guards meself. They look like they can handle themselves, so they do... Alena: Hmm... I am experiencing sympathy for fellow martial artist. Alena: But true warrior does not desire sympathy after defeat... Kiryl: It is apparent Tsarevna is not sole woman excelling in combat... Ragnar: I cannae be feelin' any sympathy for this laddie - he should be ashamed of himself! Maya: Arey, we cannot enter the kingdom at night!? That is so so unfair! Maya: Femiscyra has just lost a whole star in Maya's Magnificent Guide to the Galaxy! Ragnar: So will we just have tae hang aboot ootside the gate 'til mornin'? Och, that's a pain, eh? Kiryl: It is seeming we have no choice, Hero. We must to come back in morning. Maya: Accha, I am so so angry! Why would I be stealing this rosary? It is obviously a nonsense! Maya: I will not be feeling better until I have given the real culprit a great big slap! Torneko: By the hokey! Who'd have thought we'd get framed fer a crime we didn't commit? Torneko: This world's full o' nasty surprises, so it is. Ye can't let yer guard down fer a second... Alena: This is unfortunate twist of events. But at minimum, Queen is believing us... Alena: We must to repay this trust and catch true criminal. Kiryl: Always the Goddess is watching over us. Kiryl: I am having faith She will lead us safely from shadow of suspicion. Borya: Yoy! This is deplorable! How can representatives of court of Zamoksva be treated as common thieves? Borya: This is major diplomatic incident! Ragnar: There's no sense in footerin' aboot here. We've got tae catch the thief who chegged that bronze rosary! Tom Foolery: Femiscyra... Femiscyra... Tom Foolery: Ye know, it's not easy to come up with a play on that name... I'll keep thinkin' about it... Meena: I can able to see in the mists of clarity that the criminal has travelled to south. Meena: Come on, Hero! We need to be heading that way! Meena: I was thinking this would be a very very unfriendly place, but so far, it is not being so bad... Torneko: It's amazin' to think they've been cut off from the outside world fer so many years, eh? Alena: We are responsible for clearing trail, so it is natural we are first guests in years. Borya: If we had not utilised magma staff for clearance of obstructions, there may never have been visitors from exterior world. Borya: I desire a more overt display of gratitude from kingdom's populace! Meena: It is just as I am saying! The criminal has travelled south! Torneko: If ye think about it fer a second, ye realise that south is the only way the crook could've gone... Borya: Gah! I have never trusted poets! Manufacturing words is not real vocation! Ragnar: Aye, that's the thief alright. There isnae a second tae lose! Let's head doon south, Hero! Maya: Come on, Hero! Don't you want to impress her by telling her that the legendary (hero/heroine) is standing right in front of her? Maya: Go on! It will be so so funny! Kiryl: No matter how great (hero/heroine) is, is impossible to defeat enemy that has not yet risen. Kiryl: We must to not get too far forward of ourselves... Borya: I am confusing... How is woman in such isolated location hearing rumours of Lord of Underworld's return? Ragnar: Would it be wrong tae tell her we've got the (hero/heroine) she's gabbin' aboot right here beside us? Ragnar: Well, if ye say so, Hero, that's all I need tae hear. I just wanted tae see the look on her face is all... Ragnar: Hmm... Thinkin' aboot it, if we tell her, she might demand that ye defeat the Lord o' the Underworld right noo... Ragnar: Och, maybe it's more trouble than it's worth. Let's keep oor mouths shut for the time bein'. Alena: If I am obliging to marry man, I am also having preference for partner with physical strength. Alena: But he must to not be more powerful than me. I will engage him in vigorous hand-to-hand combat until he is admitting defeat! Kiryl: Aga... I am sensing that Tsarevna too is having preference for men of physical fortitude... Kiryl: But alas, I am incapable to defeat her in combat... Kiryl: Unless I were to cast Whack... Nyet! Forgive my idiocy! Death of Tsarevna is not my intention! Ragnar: Maybe this is the lassie o' ma dreams! I feel like I've waited ma whole life tae meet a lady who enjoys a good wrestle! Maya: Hmm... To be strong is good, but I am not liking it when women are being too muscley, you know? Alena: Da, da! It is as though she knows my heart! There exists no reason for women to lose fights! Kiryl: I was thinking Tsarevna was unique in entire world, but this woman is thinking upon similar lines... Borya: I am preferring if ears of Tsarevna are shielded from such talk. Borya: This kingdom is most uncouth. I must to protest! Ragnar: I wouldnae let this lassie beat me in a fight! Ragnar: Not that I want tae take her on or anythin', y'understand... Maya: I am wondering if I can sweet-talk him into lowering his prices... Maya: Or maybe all his customers are trying the same trick... Torneko: I could try to open a branch o' me shop here, so I could. Torneko: But it sounds like I might have to make...ahem...a bit of a big sacrifice to do so, like... Ragnar: So this fella has been stuck here for years? Aye, I can think o' worse places tae be trapped... Meena: This hysterical holy woman will not be believing us until we are catching the true criminal... Maya: Arey, we are not guilty! You have to believe us! Kiryl: To suffer suspicion by fellow servant of Goddess is too much painful for my soul... Ragnar: Och, we dinnae look like thieves, do we...? I willnae get over an accusation like that in a hurry... Maya: What kind of silly-billy man is trying to impress a woman by giving her a shield? Torneko: Yerra, I'd clean forgotten we were after that Zenithian Shield yoke 'til yer wan mentioned it! Kiryl: We are speaking of most precious shield in entire world! Kiryl: For why people are not taking care of it in manner befitting such treasure? Ragnar: It's a wee bit worryin' that she doesnae even ken where this legendary, irreplaceable, highly valuable shield is, eh? Meena: The resurrection of the Lord of the Underworld... Our own quest... All is foretold... It is destiny... Meena: When I am listening to this man's words, this is what I am sensing... Maya: Accha, now I am so so confused! I cannot make tail nor head of this man's story! Ragnar: Aye, I hope he manages tae get his story in a wee bit more order. Ragnar: The important part is that the (hero/heroine) is gonnae defeat the Lord o' the Underworld! Borya: Man's words are making succinct summary of story so far. Borya: I am having certainty you are understanding significance of every word, Hero. Meena: The Queen must be carrying a heavy burden of responsibility for the well-being of her people... Meena: I am feeling a lot of sympathy for her... Maya: Arey, I am sure there are many women in this kingdom who are wishing they were born queen. Maya: The grass is always being greener, no? Alena: I am understanding plight of Queen. I too am not wishing for birth as Tsarevna... Alena: I desire to be free to dedicate all waking moments to training in hand-to-hand combat! Maya: The Queen's outfits are so so pretty. But they are looking very tight... Maya: I would prefer not to be trying them on. Anyone else want to give them a go? Alena: Grrr! How dare this woman! Our hands are clean as whistles! Borya: Impudent maid brings disrepute to entire kingdom! Ragnar: Och, that lassie's got a point. After all this travellin', ma hands are a wee bit mucky... Torneko: Sure, yer wan the Queen is a harsh woman, but she's fair with it. Torneko: She's given us the chance to prove our innocence, so let's not be wastin' it... Alena: Queen is severe, but not unkind. She is possessing trust in us. Kiryl: I am grateful for trust of Queen. We must to repay by apprehending miscreant. Meena: This prisoner is claiming he is innocent, but there is no smoke without fire... Meena: In any case, he is now having plenty of time to reflect on his past behaviour. Maya: So this man is here because he was caught stealing dresses? Maya: Well, it is taking all sorts of people to make a world... Ragnar: Och, if I was ever caught stealin' dresses, I think I'd die o' shame! Not that I'm likely tae be caught daein' somethin' like that, y'understand... Torneko: Sure, I wouldn't want to pick a fight with any o' them guards meself. They look like they can handle themselves, so they do... Alena: Hmm... I am experiencing sympathy for fellow martial artist. Alena: But true warrior does not desire sympathy after defeat... Kiryl: It is apparent Tsarevna is not sole woman excelling in combat... Ragnar: I cannae be feelin' any sympathy for this laddie - he should be ashamed of himself! Kiryl: It is agonising to me to witness this... Kiryl: Do not fall to despair, Tsarevna. I vow to apprehend miscreant with own hands. Borya: Oh-yo-yoy! Never did I consider I would live to witness Tsarevna of Zamoksva in cage! Borya: How am I explaining at Tsar? I fear I will never be earning royal pardon... Alena: Kiryl is peculiarly calm... Alena: Perhaps he is more dauntless than he seems... Borya: I vow continuous protection of Tsarevna in place of absent Kiryl. Borya: Though for man with my years, this is near-insufferable burden... Alena: Words of Borya are hurtful for me... Alena: But I too am glad to be free from incessant lecturing of bearded tutor! Kiryl: Do not be with anxiety, Borya. I vow protection of Tsarevna at risk of own life. Kiryl: I pray Goddess you are given requisite strength for enduring ordeal... Meena: If I am being honest, small parts of me are wanting to leave my sister in that cell. Meena: But if I do so, she will never be allowing me to forget it... Meena: Accha! Then I suppose we are having no choice but to catch the real criminal! Maya: Accha, why is she remaining so unperturbed, even in such a moment of crisis? Maya: I keep telling her she should be more passionate - then maybe more men are interested in her... Maya: Arey, we cannot enter the kingdom at night!? That is so so unfair! Maya: Femiscyra has just lost a whole star in Maya's Magnificent Guide to the Galaxy! Ragnar: So will we just have tae hang aboot ootside the gate 'til mornin'? Och, that's a pain, eh? Kiryl: It is seeming we have no choice, Hero. We must to come back in morning. {{spoiler|end}}
Summary:
Please note that all contributions to Dragon Quest Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Dragon Quest Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Navigation
Main page
About
Community portal
Recent changes
Random page
Discord
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Latest Updates
New Articles
New Files
Wanted Articles
Recurring aspects
What is Dragon Quest?
Heroes
Skills & spells
Monsters
Affiliates
Dragon's Den
Mystery Dungeon Franchise Wiki
Dragon Quest Plushes Wiki