Editing
Dragon Quest IV Transcript
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Chapter I== ===Burland=== {{spoiler|start}} This is a tale of palace guards in a small kingdom called Burland. Among their number is a brave soldier by the name of Ragnar McRyan. One morning, King Burnard summons all of the guards to the main hall of the castle. (*): His Majesty is aboot tae make an announcement tae youse all. Simmer doon an' listen noo. King Burnard: At ease, men. King Burnard: No doubt youse all ken whit it is I want tae talk tae youse aboot. King Burnard: I'm sure youse all will hae heard rumours aboot the wee kiddies gaein' missin' of late. King Burnard: Och, just this morn, I've had mothers from Strathbaile here cryin' aboot their bairns. King Burnard: Hoo can kiddies be disappearin' like this? Is some rogue snatchin' oor poor mites away? King Burnard: As king o' this bonnie land, I cannae verra well stand by an' let this continue. King Burnard: Find oot whit's gaein' on an' report back tae me, men. Away wi' youse! (*): Good sir! I'm beggin' ye! Please bring ma bairn back safe an' soond! (*): I'm sure ma wee one's still alive, but if ye dinnae hurry, it may be too late. King Burnard: Oh, it's Ragnar McRyan, is it no? I must say, I'm findin' this whole situation more than a wee bit puzzlin'. King Burnard: But I'm full o' hope that we'll get tae the bottom of it all if we talk tae the good folk of oor land an' see whit they hae tae say. King Burnard: I'm dependin' on ye, Ragnar McRyan. Good luck an' Goddesspeed. (*): Jings! Whit are ye still daein' here? Ye should be away by now, else the other guards'll be well ahead o' ye. (*): Well, ye're certainly takin' yer time, McRyan! Och, but ye're a good soldier, an' that's a fact. I'm sure ye hae yer reasons. (*): Please find oor bairns for us! (*): I just ken they're still alive. But ye have tae find them fast, afore it's too late! (*): Dinnae push yerself too hard oot there, Ragnar. If ye get hurt in battle, away wi' ye tae toon an' stay at an inn tae recover. (*): If yer journey's lookin' tae be a long one, ye'd do well tae buy some medicinal herbs. Ye cannae hae too many, that's whit I say! (*): This is bonnie Burland Castle. (*): I willnae allow any suspicious-lookin' folk tae set one foot inside. (*): If ye walk aboot too long ootside o' toon, it'll be dark afore ye ken it. (*): The monsters are a lot more fidgety of a night, so ye'll need tae be a wee bit cannie oot there. (*): Hello there, Ragnar. Och, it's a terrible thing aboot those kiddies gaein' missin'. I've been lookin' intae it a bit maself. (*): Hae ye ever heard talk aboot the Lord o' the Underworld? (*): I saw the name in an auld book o' mine, but I cannae seem tae find oot more aboot it. (*): We came here from Strathbaile just noo. (*): But we were attacked by monsters so many times on the way, I was thinkin' we'd never make it here alive! (*): Dinnae be laggin' behind all the other soldiers now, Ragnar. (*): I've been seein' monsters oot there in the day that used tae only come oot of a night. Ay, it's a scary auld world. (*): Whit are ye still daein' here, Ragnar? Ye certainly dinnae like tae rush things, eh? (*): Are all the others no away tae Strathbaile already? (*): It's only just recently that so many wee kiddies hae started tae disappear. I wonder who could be responsible. King Burnard: Good tae see ye again, McRyan. But by the look on yer face, I'd say ye cannae hae made much progress yet. King Burnard: Time's of the essence, ma man. Ye must find oot where those kiddies hae been disappearin' tae. King Burnard: I'm dependin' on ye, Ragnar McRyan. Good luck an' Goddesspeed. King Burnard: Good tae see ye again, McRyan. King Burnard: Mon! I'd say by the look on yer face that ye may well hae got somewhere! King Burnard: Talaria, ye say? Well, well... King Burnard: Anyhoo, it's time tae get those wee bairns back tae their mothers. King Burnard: I'm dependin' on ye, Ragnar McRyan. Good luck an' Goddesspeed. (*): If ye confess at a church, ye can save a record o' yer travels. (*): So ye should mind tae drop in whenever ye see one. (*): Ye can pray tae the Goddess at the same time as keepin' a log o' yer adventures. (*): This is King Burnard's throne room. (*): King Burnard is a real gent, no doubt aboot it. (*): He minds the names of every one of us. Ye cannae ask for more than that, eh, Ragnar? (*): I cannae help feelin' a mite uneasy whenever I'm lookin' at the sky just lately. (*): I only hope there's nothin' funny afoot. (*): I cannae sleep at night thinkin' o' those poor wee bairns. Ye've got tae help us! (*): King Burnard's already retired for the evening. (*): Why dinnae ye spend the night in the inn, an' come back the morra? (*): Time for a wee bit o' shut-eye at last. I'd say folk are at their happiest when they're sleepin'. (*): Em... The more I look intae it, the more it seems tae be the same. (*): This funny weather we've been haein' is just like back when the monsters were on the rampage. (*): Losh! It's a tirin' auld business standin' guard of a castle. (*): Ah-phew... (*): Gads! It's a monster! Help! I dinnae want tae die! (*): Oh... Looks like I must hae been dreamin'. (*): I wanted tae be a palace guard back in ma day, ye ken. (*): If ye're helpin' Burland, then I want tae help ye. What dae ye say? Can I tag along wi' ye? (*): Hoots! I can!? Then let's away! (*): Och, but I amn't much of a fighter, so dinnae count on me too much there. (*): Haah... Haah... I cannae get ma breath. Maybe I'm too old for this. Ye should gae on without me. (*): What a galoot I am thinkin' I can keep up wi' a soldier. Sorry tae take up yer time like that. (*): King Burnard tries tae keep taxes low so as not tae put too much of a burden on his people. (*): That's all well an' good, but it means there's no enough money for decent weapons an' armour. (*): If ye want stronger equipment, ye hae tae save yer cash an' buy it for yerself. (*): An' if ye dae buy somethin' new, be sure tae equip it rather than just carryin' it aboot wi' ye! (*): This is bonnie Burland toon. (*): Ma name's Aigneas. Ma hubbie, Angus, has no come back from his travels, an' it's been more than a wee while now. Aigneas: If ye see him when ye're flittin' aboot the place, will ye mind tae let me know? (*): Aigneas's hubbie, Angus, is a right one for adventure. (*): He went off searchin' for a clue of hoo tae get at the tur in the middle of all that water. (*): If ye're headed for Strathbaile, ye need tae gae west tae Strathbaile Burrow, an' then north-east when ye get tae the other side. (*): Ay, those poor kiddies. Surely the folk in Strathbaile will hae some kind o' clue of whit it's all aboot. (*): That's where it all seems tae be happenin', after all. Ye should away there an' see if ye cannae get some clues. (*): Ragnar! Hae ye heard o' this thing called battle records? (*): Apparently, ye can use it tae check on hoo yer fightin' is gaein'. (*): Ach! Here for a wee bit o' shoppin', are ye? Then maybe ye could away ootside an' 'round tae the counter if it's no too much trouble. (*): Monsters dinnae ever come intae toon, so it cannae be them responsible for snatchin' the bairns away. (*): But if it's no monsters, then I cannae understand whit it could be. All I know is that I dinnae hae a good feelin' aboot it. (*): Is it true that there are kids gaein' missin'? (*): At least I dinnae hae tae worry aboot it now I amn't a kid any more. (*): The lady o' the hoose has been waitin' an awful long time for her hubbie tae come home. Poor woman. (*): Whit? Dae I hae any clues aboot who's takin' the kiddies away? (*): So ye're another stupid nyaff, are ye? It's obviously the monsters snatchin' 'em away. Stands tae reason. (*): Och, whit I'd gie tae be able tae sleep in a hoose o' ma own, wi' a roof an' walls tae keep oot the rain. (*): Meow! (*): Ah-phew... (*): I cannae help feelin' that the monsters hae been gettin' a wee bit stronger of late. (*): So the monsters are gettin' stronger, are they? That's always sure proof that bad things are gaein' on. (*): I'm afraid I've already shut up shop for today. If ye're after somethin', ye'll hae tae come back the morn. (*): Zzzzz... (*): Och! I need a wee wee wee. But I'm too scared tae gae oot on ma own. (*): Ach, hoo much longer is she gaein' tae wait? I cannae understand why she won't just give up on the auld bampot. (*): Ma name's Aigneas. Ma hubbie, Angus, has no come back from his travels, an' it's been more than a wee while now. Aigneas: I've no doubt that he'll be back in his own good time, though. That man cannae live without me, an' that's a fact. Aigneas: Still, if ye see him when ye're passin' through Strathbaile or the like, will ye mind tae let me know? (*): Ye just leave the castle tae us, Ragnar. We'll take care o' things here while ye away tae find oot where those kiddies hae got tae. (*): Och, it's you, Ragnar. Gae on by. (*): Ye can gae inside the castle by all means, but ye cannae see King Burnard. No one sees His Majesty of a night, I'm afraid. (*): Ye need tae report tae King Burnard? Well, if there's no hurry, it'd be better if ye come back the morra. (*): After the stramash of a day he's had, the least we can dae is let him get a good night's sleep. (*): Ach, it's you Ragnar! Are ye on yer way tae Strathbaile, too? (*): Whit a gowk I am! I cannae seem tae find ma way. (*): Sorry? Ye'll show me where the exit is? (*): Och, there's no need for that, Ragnar. It's better that I get there by maself anyhoo. (*): Well, hello there, soldier! Welcome tae Strathbaile. (*): Ye've got tae help us! Oor wee laddie's gone missin'! (*): Who can be doin' this? I cannae understand hoo anyone would want tae take oor kiddies away. (*): It's good tae see ye here, soldier. This probably willnae help ye at all, but... (*): Well, it was like the bairn just disappeared right afore ma eyes. (*): This is Strathbaile school. The innkeeper's son, wee Willy Wally, was a pupil here afore he disappeared. (*): The fella doon in the jail says he used tae live in Burland. (*): Well, if it isn't Ragnar McRyan! So ye finally made it tae Strathbaile, eh? (*): I'm afraid I've no more information on the whereaboots o' those wee kiddies. (*): I'm wonderin' if that tur tae the west has somethin' tae dae wi' it all, but I dinnae hae the first clue hoo tae get inside. (*): There's a cheeky wee beggar who's always footerin' aroond ootside at night. (*): Next time I see him, I'm gonnae ask just what he thinks he's up tae. (*): The fella doon in the jail was caught stealin' bread, but his memory's gone and he cannae mind a thing aboot it. (*): He must hae had somethin' terrifyin' happen tae him tae be reduced back tae bein' a kid like that. (*): Na na na na naaah! Ye cannae catch me, ye cannae catch me! (*): Wait! Just wait, will ye!? Jings! Can someone no stop that lass from footerin' aboot!? (*): Wheesht! Hoo am I supposed tae study wi' all these distractions? (*): Ye're from the castle in Burland! I think ye're amazin'. (*): When I grow up, I'm goin' tae be a palace guard just like ye. (*): Disappearin' children? D'ye mean Willy Wally from the inn? Ah, I know him, all right. (*): He became an angel an' flew away in the sky. It's true! (*): It's good that ye came, soldier. But we're in the middle of a lesson right noo. (*): Come back tonight an' we can gab away as much as ye like then. (Character) examines the wall. There are pictures drawn by the children hanging on it. (*): It sounds like wee Willy Wally was playin' wi' some strange shoes at the time he disappeared. It's all verra strange, if ye ask me. (*): I'm a travelling nun. I journey around the world to spread word of the Goddess. (*): I'm sure the children who went missing will hear her voice in the end, and be guided back to safety. (*): D'ye ken that I'm the one who caught that laddie stealin' the bread? (*): He's behind bars doon in the jail noo, but he's no showin' a scrap o' remorse. (*): He's even got the cheek tae be pretendin' he's a kid an' askin' tae be let oot! (*): Meow. (*): Who are ye? (*): Can ye let me oot of here? I only took the bread because I was hungry. LET ME OOT! WAAAAH!!! (*): Huuh, huuh. Sorry? Ma name? I'm Angus. (*): That fella who stole the bread was havin' a good time of it chattin' away tae the kiddies afore he was caught. (*): Hic! Ye cannae beat a wee dram while ye're lookin' up at the stars. (*): Ay, it's a real puzzler this one. Hoo can kiddies just disappear intae thin air? (*): The man doon in the jail is called Angus. He's oor friend. (*): Willy Wally an' ma brother are bein' punished for disobeyin' ma pa. (*): Pa told them not tae go playin' ootside the village, but they dinnae ever listen. (*): Ma laddie's one o' the ones that went missin'! (*): Who's doin' this tae us? I cannae understand whit anyone would want wi' oor bairns. (*): Let's play again the morn, Angus. Ah-phew... (*): Not tae worry now. (*): Kiddies always hae their secrets. It's only natural, wouldnae ye say, soldier? (*): Hello, soldier. We were just discussin' the whole sorry situation. (*): I cannae help but think that the bairns are hidin' somethin' between themselves. (*): Whit!? Ye know I've been peekin' in at the bath!? (*): Em... I tell ye whit. Keep it tae yerself an' I'll let ye in on a secret. (*): The thing is, I've seen that man who's in jail afore. Over in Burland toon, if I mind rightly. (*): Once ye've had a wee chat wi' him, ye should head back over tae Burland an' see if ye cannae learn a thing or two there. (*): I'm a travelling nun. I'm about to have a bath, so I'd be grateful if you could make yourself scarce. (*): Aye, this is a bonny wee bath, an' no mistake. I should know, I cleaned it wi' ma own hands. Angus: Ay, that's right. I'm Angus. So hoo do ye know ma name? Angus: Ha ha ha! Ooooh! Angus: Monsters! Monsters are comin'! Help! (*): I wanted tae be a palace guard back in ma day, ye ken. (*): If ye're helpin' Burland, then I want tae help ye. What dae ye say? Can I tag along wi' ye? (*): Hoots! I can!? Then let's away! (*): Och, but I amn't much of a fighter, so dinnae count on me too much there. (*): Haah... Haah... I cannae get ma breath. Maybe I'm too old for this. Ye should gae on without me. (*): What a galoot I am thinkin' I can keep up wi' a soldier. Sorry tae take up yer time like that. (*): King Burnard tries tae keep taxes low so as not tae put too much of a burden on his people. (*): That's all well an' good, but it means there's no enough money for decent weapons an' armour. (*): If ye want stronger equipment, ye hae tae save yer cash an' buy it for yerself. (*): An' if ye dae buy somethin' new, be sure tae equip it rather than just carryin' it aboot wi' ye! (*): This is bonnie Burland toon. Aigneas: Oh no! Angus has been locked up in Strathbaile jail for stealin', ye say? Aigneas: That's just terrible. I cannae believe he'd do a thing like that. Aigneas: Can ye take me tae him? I really need yer help here. Aigneas joins Ragnar! (*): Aigneas's husband, Angus, is a right one for adventure. (*): He went off searchin' for a clue of hoo tae get at that tall building in the middle of all that water. (*): If ye're headed for Strathbaile, ye need tae gae west tae Strathbaile Burrow, an' then north-east when ye get tae the other side. (*): Ay, those poor kiddies. Surely the folk in Strathbaile will hae some kind o' clue of whit it's all aboot. (*): That's where it all seems tae be happenin', after all. Ye should away there an' see if ye cannae get some clues. (*): Ragnar! Hae ye heard o' this thing called battle records? (*): Apparently, ye can use it tae check on hoo yer fightin' is gaein'. (*): Ach! Here for a wee bit o' shoppin', are ye? Then maybe ye could away ootside an' 'round tae the counter if it's no too much trouble. (*): Monsters dinnae ever come intae toon, so it cannae be them responsible for snatchin' the bairns away. (*): But if it's no monsters, then I cannae understand whit it could be. All I know is that I dinnae hae a good feelin' aboot it. (*): Is it true that there are kids gaein' missin'? (*): At least I dinnae hae tae worry aboot it now I amn't a kid any more. (*): The lady o' the hoose has been waitin' an awful long time for her hubbie tae come home. Poor woman. (*): Whit? Dae I hae any clues aboot who's takin' the kiddies away? (*): So ye're another stupid nyaff, are ye? It's obviously the monsters snatchin' 'em away. Stands tae reason. (*): Och, whit I'd gie tae be able tae sleep in a hoose o' ma own, wi' a roof an' walls tae keep oot the rain. (*): Meow! (*): Ah-phew... (*): I cannae help feelin' that the monsters hae been gettin' a wee bit stronger of late. (*): So the monsters are gettin' stronger, are they? That's always sure proof that bad things are gaein' on. (*): I'm afraid I've already shut up shop for today. If ye're after somethin', ye'll hae tae come back the morn. (*): Zzzzz... (*): Och! I need a wee wee wee. But I'm too scared tae gae oot on ma own. (*): Ach, hoo much longer is she gaein' tae wait? I cannae understand why she won't just give up on the auld bampot. (*): Ye just leave the castle tae us, Ragnar. We'll take care o' things here while ye away tae find oot where those kiddies hae got tae. (*): Och, it's you, Ragnar. Gae on by. (*): Ye can gae inside the castle by all means, but ye cannae see King Burnard. No one sees His Majesty of a night, I'm afraid. (*): Ye need tae report tae King Burnard? Well, if there's no hurry, it'd be better if ye come back the morra. (*): After the stramash of a day he's had, the least we can dae is let him get a good night's sleep. Aigneas: Angus! So ye are here! Angus: ...Who are ye? Aigneas: Whit d'ye mean!? D'ye no ken who I am, Angie? I'm yer wife, Aigneas! Angus: ... Aigneas: Maybe yer own weddin' ring'll jog yer memory, eh? Remember how much this little beauty cost ye? Angus: ...Ach! Angus: It's ye, Aigneas! Aigneas: That's right, it's me! Angus: I dinnae ken whit came over me. I was attacked by monsters an' I was so scared that I went back tae bein' a bairn. Angus: Thanks for all yer help, soldier! Angus: Come tae think of it, I heard somethin' curious from those wee lads an' lassies. Angus: There was talk aboot a kiddies' playground in the forest tae the south-east o' toon. Angus: Ye may well find a clue if ye gae an' hae a look aroond there. I'd be away if I were ye. Aigneas: Be cannie oot there, soldier! (*): Well, hello there, soldier! Welcome tae Strathbaile. (*): Ye've got tae help us! Oor wee laddie's gone missin'! (*): Who can be doin' this? I cannae understand hoo anyone would want tae take oor kiddies away. (*): It's good tae see ye here, soldier. This probably willnae help ye at all, but... (*): Well, it was like the bairn just disappeared right afore ma eyes. (*): This is Strathbaile school. The innkeeper's son, wee Willy Wally, was a pupil here afore he disappeared. (*): The fella doon in the jail says he used tae live in Burland. (*): Well, if it isn't Ragnar McRyan! So ye finally made it tae Strathbaile, eh? (*): I'm afraid I've no more information on the whereaboots o' those wee kiddies. (*): I'm wonderin' if that tur tae the west has somethin' tae dae wi' it all, but I dinnae hae the first clue hoo tae get inside. (*): There's a cheeky wee beggar who's always footerin' aroond ootside at night. (*): Next time I see him, I'm gonnae ask just what he thinks he's up tae. (*): The fella doon in the jail was caught stealin' bread, but his memory's gone and he cannae mind a thing aboot it. (*): He must hae had somethin' terrifyin' happen tae him tae be reduced back tae bein' a kid like that. (*): Na na na na naaah! Ye cannae catch me, ye cannae catch me! (*): Wait! Just wait, will ye!? Jings! Can someone no stop that lass from footerin' aboot!? (*): Wheesht! Hoo am I supposed tae study wi' all these distractions? (*): Ye're from the castle in Burland! I think ye're amazin'. (*): When I grow up, I'm goin' tae be a palace guard just like ye. (*): Disappearin' children? D'ye mean Willy Wally from the inn? Ah, I know him, all right. (*): He became an angel an' flew away in the sky. It's true! (*): It's good that ye came, soldier. But we're in the middle of a lesson the noo. (*): Come back tonight an' we can gab away as much as ye like then. (Character) examines the wall. There are pictures drawn by the children hanging on it. (*): It sounds like wee Willy Wally was playin' wi' some strange shoes in front o' Loch Tur at the time he disappeared. (*): I'm a travelling nun. I journey around the world to spread word of the Goddess. (*): I'm sure the children who went missing will hear her voice in the end, and be guided back to safety. (*): D'ye ken that I'm the one who caught that laddie stealin' the bread? (*): He's behind bars doon in the jail noo, but he's no showin' a scrap o' remorse. (*): He's even got the cheek to be pretendin' he's a kid an' askin' tae be let oot! (*): Meow. Angus: I heard talk aboot a kiddies' playground in the forest tae the south-east o' toon. Angus: Ye may well find a clue if ye gae an' hae a look aroond there. I'd be away if I were ye. Aigneas: Be cannie oot there, soldier! Angus: I heard the kiddies talk aboot a secret playground they found in the forest to the south-east o' here. Angus: Ye may well find a clue as to where the kiddies went or hoo tae get intae Loch Tur if ye look aroond there. (*): That fella who stole the bread was havin' a good time of it chattin' away tae the kiddies afore he was caught. (*): Hic! Ye cannae beat a wee dram while ye're lookin' up at the stars. (*): Ay, it's a real puzzler this one. Hoo can kiddies just disappear intae thin air? (*): The man doon in the jail is called Angus. He's oor friend. (*): Willy Wally an' ma brother are bein' punished for disobeyin' ma pa. (*): Pa told them not tae go playin' ootside the village, but they dinnae ever listen. (*): Ma laddie's one o' the ones that went missin'! (*): Who's doin' this tae us? I cannae understand whit anyone would want wi' oor bairns. (*): Got tae remember tae show Angus where we found those shoes in the morn. Ah-phew... (*): Not tae worry now. (*): Kiddies always hae their secrets. It's only natural, wouldnae ye say, soldier? (*): Hello, soldier. We were just discussin' the whole sorry situation. (*): I cannae help but think that the bairns are hidin' somethin' between themselves. (*): Whit!? Ye know I've been peekin' in at the bath!? (*): Em... I tell ye whit. Keep it tae yerself an' I'll let ye in on a secret. (*): The thing is, I've seen that man who's in jail afore. Over in Burland toon, if I mind rightly. (*): Hoo no try goin' back tae Burland tae see whit ye can see? (*): I'm a travelling nun. I'm about to have a bath, so I'd be grateful if you could make yourself scarce. (*): Aye, this is a bonny wee bath, an' no mistake. I should know, I cleaned it wi' ma own hands. (*): Over here... (*): That's the way out... (*): Over here... (*): Over here... (*): You're going the wrong way... (*): You're going the wrong way... (*): Over here... (*): You're going the wrong way... (*): Over here... (*): You're going the wrong way... (*): You're going the wrong way... (*): You're going the wrong way... (*): Over here... {{spoiler|end}} ===Loch Tur=== {{spoiler|start}} (*): You're going the wrong way... (*): My name's Healie. (slurp) I'm still just a healslime at the moment, but I'm going to become a human one day. Healie: Hey! Maybe I'll become human if I start hanging out with humans! Can I tag along with you? Healie: (slurp) Yippee! Thanks, soldier! Healie joins Ragnar! Healie: Ohhh! I was really hoping you'd say yes. Well, if you ever change your mind, then come back here. I'll be waiting...and slurping. Healie: Don't forget, okay? Ragnar hears a tiny voice coming from somewhere deep in the cave, and pricks up his ears to listen... (*): Hello? Is there somebody there? Please come and find me. You have to take me with you! Don't goo without me! (slurp) Healie: Hey! Those shoes are the same as the ones those children found when they were down here that slime. Healie: They said that if you goo outside and use them, you goo flying off into the sky. It sounded really fun! Healie: Oh, you've found some shoes, have you? They're the same as the ones those children found when they were down here that slime. Healie: They said that if you goo outside and use them, you goo flying off into the sky. It sounded really fun! Healie: You know, I've got a feeling there's something important still to be found in this cave. You just have to slurp hard enough. Healie: Maybe I could goo with you and help you look. That would be good, wouldn't it? Wouldn't that be gooreat? (*): Come on, you little brat! (*): Waah! Ye're scary! Let me go! (*): Ach, hello there, Ragnar. I ended up here after I came across that auld well. (*): The monsters in this tur are as strong as ye like! (*): Now I'm wishin' I'd let that Healie character I met in the well tag along wi' me. (*): Och! That's him there wi' ye now, is it no? Ye're a lucky man, Ragnar McRyan. (*): R-Ragnar... I dinnae hae much time left. There's somethin' I need tae tell ye. (*): Somewhere in the world, the Lord o' the Underworld is reawakenin'. (*): But if whit the monsters say is true, there's also a hero somewhere oot there who'll be able tae take him on. (*): If they find him while he's still a bairn, he willnae be strong enough tae defend himself. (*): That's whit they're plottin'! So ye must protect our kiddies, Ragnar. Dinnae let them come tae any harm! A statue of a warrior stands guard at the healing spring. Willy Wally: Waah! Help! Help! I'm scared! Willy Wally: Help me, Mister! Willy Wally: Help, Mister! These horrible monsters are bullyin' me an' askin' if I'm some kind o' hero. (*): Hah! I can hardly believe my eye! A foolish human has managed to fight his way here. (*): But you had a wasted journey. I've got an eye like a hawk. You'll never sneak the kid out of here with me around. (*): Aargh! Willy Wally's gaein' tae be gobbled up by the monsters! (*): Ye must save him, Mister! Psaro's Pawn: We are only interested in children. It is a child who will become the meddlesome hero. Fully grown humans are of no consequence. Psaro's Pawn: But, of course, we cannot possibly let you out of here alive. Not now you've discovered our secret location. Prepare to die, soldier! Psaro's Pawn: How can I have allowed a mere human to defeat me...!? Psaro's Pawn: But I am not afraid. The other monsters will find the hero and suck his breath from him before he can stand in our way. Psaro's Pawn: Then you humans will finally be sacrificed to our Lord. I will be awaiting your arrival...in the underworld! Urgh... Willy Wally: Yay! Thanks for savin' us, Mister. Now we can finally be away home. (*): I reckon we can get oot o' here if we jump off near the top o' the tur. There's no response. The soldier has already taken his last breath. Ragnar recalls the words of his comrade in arms. (*): Somewhere in the world, the Lord o' the Underworld is reawakenin'. (*): But if whit the monsters say is true, there's also a hero somewhere oot there who'll be able tae take him on. (*): If they find him while he's still a bairn, he willnae be strong enough tae defend himself. (*): That's whit they're plottin'! So ye must protect our kiddies, Ragnar. Dinnae let them come tae any harm! (*): Hm, so that's whit they're up to. We'll see aboot that! (*): I'll gae on ahead an' report back tae King Burnard aboot this hero an' the Lord o' the Underworld. (*): Ye just concentrate on gettin' those bairns back wi' their folks. (*): Ma! I'm back! I'm back! (*): I was sure they were still alive. Thank the Goddess I was right. (*): D'ye remember me? We spoke back at Burland Castle, an' I asked ye tae find oor bairns for us. (*): Jings! So the poor wee bairns were aboot tae become a monster's supper! (*): Och, we cannae thank ye enough for savin' them like that. (*): I dinnae hae a clue hoo tae thank ye enough. Ye should be proud o' yerself. (*): Ye're a true soldier if ever there was one, Ragnar McRyan. Keep up the good work! (*): Thanks for savin' ma big brother, Mister. (*): Oh, McRyan! I didnae realise ye were such a fighter. King Burnard'll be thrilled. (*): Woohoo! (*): This is the fella, ma! This is the one who saved me. That's right, eh, Mister? (*): That fella who was in jail here got taken off to Burland by his missus. (*): He said tae pass on his regards tae ye, soldier. (*): Na na na na naaah! Ye cannae catch me, ye cannae catch me! (*): Wait! Just wait, will ye!? Jings! Can someone no stop that lass from footerin' aboot!? (*): Hey! Is it true aboot some kind of underworld thing comin' back tae life? I dinnae like the sound o' that. (*): Ye're really strong! (*): I'm gonna be a soldier just like ye when I grow up. (*): Now I can finally stop worryin' an' get back tae teachin' the wee kiddies again. Thanks for yer help, soldier. (Character) examines the wall. There are pictures drawn by the children hanging on it. (*): Sorry? Oor bairn's back, ye say!? Och, that's wonderful news! (*): I'm a travelling nun. I journey around the world to spread word of the Goddess. (*): Praise be! The missing children have been delivered back into safety. She is truly a merciful mistress. (*): That fella I caught stealin' got taken off by his wife back tae Burland. Ay, she was a bonnie one, that lass. (*): Meow. (*): My name's Healie. (slurp) I'm still just a healslime at the moment, but I'm going to become a human one day. Healie: Hey! Maybe I'll become human if I start hanging out with humans! Can I tag along with you? Healie: (slurp) Yippee! Thanks, soldier! Healie joins Ragnar! Healie: Ohhh! I was really hoping you'd say yes. Well, if you ever change your mind, then come back here. I'll be waiting...and slurping. Healie: Don't forget, okay? (*): Ye rescued the bairns already!? Och, well I never! (*): If only I was a few years younger, I could hae tagged along wi' ye. More's the pity. (*): Nice work, Ragnar! I heard aboot ye rescuin' those kiddies. I dinnae suppose I can ask a favour? (*): Can ye tell people that I was the one who saved them? Talk me up a bit, ye ken? (*): Ha ha ha! I'm only jestin' wi' ye! Ye're a good man, Ragnar McRyan. (*): Och, it's ye! Ye're the soldier who sorted things oot up in Strathbaile. (*): Angus is home at last, an' the wee bairns are safe an' soond too. Where would we be without ye? (*): We're ever so grateful tae ye for puttin' those monsters tae rights. Now we can finally relax again. Aigneas: It's thanks tae ye that I've got ma hubbie back at home again. I really owe ye. Angus: Y'all right there, soldier? It's me, Angus. Thanks again for helpin' me oot afore. (*): I've heard rumours aboot ye. That ye saved some kiddies from bein' eaten by monsters. (*): Or is that no quite hoo it went? (*): Ragnar! Hae ye heard o' this thing called battle records? (*): Apparently, ye can use it tae check on hoo yer fightin' is gaein'. (*): Ach! Here for a wee bit o' shoppin', are ye? Then maybe ye could away ootside an' 'round tae the counter if it's no too much trouble. (*): All's well that ends well. We parents are breathin' a big sigh o' relief, I can tell ye. (*): Yippee! We're allood tae gae ootside an' play again the morra! (*): Ye did well oot there, Ragnar! (*): King Burnard's been dyin' tae see ye an' hear everythin' that happened from the horse's mooth. (*): On ye gae. (*): King Burnard's waitin' for ye. King Burnard: Ah, McRyan! It's good tae see ye back. King Burnard: But ye should get those wee bairns back tae their mothers in Strathbaile. King Burnard: Then we can hae a good auld gab aboot everythin' ye've been up tae. Away wi' ye! King Burnard: Ah, McRyan! It's good tae see ye back. I've been lookin' forward tae it. King Burnard: Ye really excelled yerself oot there. The parents of Strathbaile are thrilled. King Burnard: I'm proud tae hae a soldier like ye among ma guards. King Burnard: Now, ye deserve a reward! Whit would ye like? I'll gie ye anythin' ye ask for. King Burnard: Sorry? Ye want tae gae off travellin', ye say? Ragnar: ... King Burnard: So that ye can find the child hero an' keep him safe from harm...? King Burnard: Och, if that's whit ye want, then who am I tae stop ye!? King Burnard: Here's a wee gaein' away pressie for ye, then! The King bequeaths experience points to Ragnar. King Burnard: Mind hoo ye gae, McRyan. And so Ragnar McRyan set off on his journey to find the child hero... Would you like to save the story so far in your adventure log? Are you sure you want to move on to the next chapter without saving your progress? {{spoiler|end}}
Summary:
Please note that all contributions to Dragon Quest Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Dragon Quest Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Navigation
Main page
About
Community portal
Recent changes
Random page
Discord
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Latest Updates
New Articles
New Files
Wanted Articles
Recurring aspects
What is Dragon Quest?
Heroes
Skills & spells
Monsters
Affiliates
Dragon's Den
Mystery Dungeon Franchise Wiki
Dragon Quest Plushes Wiki