Editing
Dragon Quest IV Transcript
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Laissez Fayre, first visit=== {{spoiler|start}} This is the tale of two beautiful sisters on a mission to avenge their father's death. The eldest is a dancer named Maya, and her younger sister, Meena, is a fortune-teller. Their adventure begins in the entertainment capital of Libeccio, Laissez Fayre. (*): (wolf-whistle) Maya! Yeah! (*): Look at those moves! (*): Encore, Maya! Encore! Meena: Hiya, Maya. Well? How did it go? Did you get a result? Maya: Arey, it was awful-awful. Not one of the customers looked even a little bit rich. Meena: No! You're not understanding me! I'm talking about Balzack, innit? Was that despicable criminal there tonight? Maya: Oh! Sorry, sis. No, Balzack wasn't there. Meena: Oh... Manager Artois: Do not be dis'eartened, my petite amie. You will find 'im. All in good time. Manager Artois: 'Ere is your money for ze work of today... Meena and Maya receive 100 gold coins. Manager Artois: I was 'oping you would stay. Ze crowd go wild for you. But I cannot stand in ze way of your mission of vengeance. Manager Artois: Rest 'ere tonight, and leave in ze morning. Take care, mes filles. Adieu! Meena: Wakey-wakey, sis. It's time we were going. (*): I've really enjoyed working with you, even though it was only for a short time. Good luck. (*): What? You're going after the man who killed your father? (*): Well, that's quite a mission for (you two young girls/you and your sister). But don't give up. I hope you catch the fiend! (*): I am waiting 'ere for ze dancing girls to pass by on zeir way to work. (*): Oh, mon Dieu! Ze look of concentration on zeir faces before ze show... It is more zan a man can bear! (*): The dancing girls are all very well, but I'd sooner see a comedian myself. Yes, a side-splitting comedian would be nice. (*): Did you hear about the alchemist Mahabala from Aubout du Monde being killed by his own student, Balzack? (*): No way! You're Mahabala's (daughters/daughter)? I-I'm sorry... I had no idea... (*): This is the city of song and dance, Laissez Fayre! The town north of here's been renamed Aubout du Monde. (*): Pardon, (monsieur/mademoiselle). Ze pub will not be opening until zis evening. (*): Zere was a girl working at ze pub called Blondelle, but now she 'as gone. She was a big 'it wiz ze punters. (*): Bienvenue to ze théâtre de Laissez Fayre! If you are looking for Manager Artois, 'e is down below. Manager Artois: Bien. You are really leaving us now, I see. Manager Artois: I do not know where you will be going, but you must visit your 'ometown of Aubout du Monde from time to time. Manager Artois: It would make your father very 'appy if you visit 'is grave. Adieu, et bonne chance! (*): I don't know who you're looking for, but I'm quite alone in here. Kindly leave me in peace. (*): What? Why's there no one in the shop downstairs? Oh, not again! Where's my husband lazing about now? (*): Blast! That Blondelle girl got away! She'll pay for this when I catch up with her! (*): Aaaah, I'm exhausted... Come back in the evening if you want to have a chat. Aaaah... (*): Blast! Where did Blondelle go? (*): This is perfect timing, this is! Just when she's been summoned to the Palais de Léon. (*): I am waiting 'ere for ze dancing girls to pass by on zeir way to work. (*): Oh, mon Dieu! Ze look on ze faces of ze dancing girls when zey 'ave finished work! So fatigué... It is more zan a man can bear. (*): Alchemy? Yes, I've heard of it. It's a way of turning iron into gold, isn't it? (*): I'm sure plenty of people are researching it, but I bet none of them have had any luck! (*): The stage is just at the bottom of those stairs. (*): Oh! It's you, Maya. I heard you'd left town. But you're back, are you? That's good news. (*): Et voilà! Another night of chansons and dance for ze pleasure of our most welcome guests! Manager Artois: Ze castle is summoning many young women zese days. Apparently zere are many parties zere. Manager Artois: Pardon? Where is ze castle? Oh là là, it is far away from 'ere. North even from Aubout du Monde. (*): I am ze new dancing girl in town! (*): I will be a star even more famous zan Maya. More glamorous. And more seductive! (*): Yeah! (*): More o' those moves, luv! (*): That's the way to do it! (*): Nothing is more cleansing for ze soul zan watching ze dancing girls. (*): Would someone get this pillar out of the way? I can't see a thing! (*): I was an imbécile to buy such a cheap ticket. I cannot get a view from back 'ere. (*): Look at all the faces in here! Hasn't anyone got more important things to be doing? (*): Yeah! Woo-hoo! More! More! (*): I came all the way from ma bonnie homeland of Burland tae see the lovely wee dancin' lassie, Maya. (*): But now I find oot she dinnae work here any more. Folk say she's flit off somewhere else. (*): Zut! Where 'as she gone? Maya, ma chérie, to where 'ave you disappeared? (*): I told myself I wasn't going to come again, but...well, what can you do? You can't miss a show like this! (*): Ze man be'ind me is wriggling about like a restless worm. 'Ow can I concentrate on ze show? (*): If 'e 'as dropped something, I wish 'e would 'urry up and find it. (*): Hello. Haven't we met before? ...Oh! Of course! It's Maya, isn't it? (*): Wow! I can't believe I'm actually talking to Maya. I mean, you're famous! (*): Hm? ...Maya! I was just thinking I hadn't seen you for ages. You look stunning! (*): Crikey, it ain't 'alf 'ot in 'ere! I'm burnin' up, I am. (*): Ssh! Don't talk to me now! I don't want to miss any of this dance. I'm trying to memorise the steps! (*): Eyeing up a beautiful dancing girl over a good, long drink... Nope, it doesn't get any better than this, let me tell you! (*): Oh, yeah! Lookin' fine again today, sugar! (*): I paid a small fortune for this spot. I'm gonna get my money's worth! (*): Ooh, she's a lovely little thing, ain't she? (*): Oh yeah, this is just the ticket! You can see everything from up this close! (*): I may be an old man, but zere is no doubt zat I will stay alive long enough to see a leetle more of zis! (*): Wow! Oh...wow! (*): Hey, it's Maya, isn't it? I heard you'd given up here, but you're back, are you? Woo-hoo! That's great! (*): I wish I could get up on stage, too... (*): Zzz... Zzz... Dear Goddeszzz... Give me strength...to guide my wretched flock... Zzz... Zzz... Blondelle: Non! Do not make me go to ze castle! Please! Pretend you never saw me 'ere. Blondelle: I've 'eard what's 'appening zere. At ze Palais de Léon. Zere 'as been a coup d'état. Ze old king of zis land 'as been murdered! Blondelle: And ze new Marquis Régent is doing some 'ideous experiments. I 'eard zem talking about it. Alchemy, or something, zey said. (*): I went out looking for him, and he was here asleep when I got back! Where did he disappear to, eh? (*): Ah-phew... Ah-phew... The secret izzz...in the cave... Ah-phew... Ah-phew... (*): I thought as much. They wouldn't give me a job. (*): Hey, did you know there's a banquet in the Palais de Léon every single day? That's why they summon all the young women. (*): But the funny thing is, no one ever sees the women coming back out again. What's that all about? (*): A nice, cold drink after work is just the ticket. You can't top it! (*): Ah, you're Mr. Maba... Mr. Mala...? Hic! Mr. Mahabala's (daughters/daughter), aren't you? (*): How did his whole turning iron into gold thing work out then, eh? ...Hm? You don't know? (*): Yeah... Hic! If you could do that... Hic! You'd be a king, wouldn't you? Hic! (*): Zey say Mahabala was killed by 'is own student, Balzack. But why would anyone kill an alchemist? (*): Come in. Everyone is welcome 'ere. Drink, dance and forget ze ennui of ze day. (*): Non! Zis is my place. I do not want ze likes of you in 'ere. (*): Oh, I am so fatigué! I cannot work like zis. All day on ze feet is so 'ard. Leave me, I must 'ave my beauty sleep! (*): This was that young girl, Blondelle's room, you know. I wonder where she's got to? (*): What? Where's the poet chap? I think he went to the theatre looking for work. {{spoiler|end}}
Summary:
Please note that all contributions to Dragon Quest Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Dragon Quest Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Navigation
Main page
About
Community portal
Recent changes
Random page
Discord
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Latest Updates
New Articles
New Files
Wanted Articles
Recurring aspects
What is Dragon Quest?
Heroes
Skills & spells
Monsters
Affiliates
Dragon's Den
Mystery Dungeon Franchise Wiki
Dragon Quest Plushes Wiki