Prince of Cannock: Difference between revisions

Line 152: Line 152:
*In the Japanese version, the possible names are [[Tonnura]], Arthur, Cain, Cookie, Conan, Sukesan, Paulos, and Rand.  
*In the Japanese version, the possible names are [[Tonnura]], Arthur, Cain, Cookie, Conan, Sukesan, Paulos, and Rand.  
*His name in the Japanese [[Dragon Quest II CD Theater|CD theater]] drama and novelization is ''Conan'' (コナン), one of his eight default names from the game. Other books used some of the others, such as ''Cain'' (カイン) and ''Cookie'' (クッキー).
*His name in the Japanese [[Dragon Quest II CD Theater|CD theater]] drama and novelization is ''Conan'' (コナン), one of his eight default names from the game. Other books used some of the others, such as ''Cain'' (カイン) and ''Cookie'' (クッキー).
*His in {{DQStars}} is Caradoc.
*His name in {{DQStars}} is Caradoc.
*His name in [[Dragon Quest Tact]] is Rickerd.
*His name in [[Dragon Quest Tact]] is Rickerd.