Dragon Quest III HD-2D Remake: Difference between revisions

mNo edit summary
No edit summary
Line 24: Line 24:
'''''Dragon Quest III HD-2D Remake''''' is a full remake of ''[[Dragon Quest III: The Seeds of Salvation|Dragon Quest III]]''. It was originally announced as part of the 35th series anniversary celebration on May 27, 2021.
'''''Dragon Quest III HD-2D Remake''''' is a full remake of ''[[Dragon Quest III: The Seeds of Salvation|Dragon Quest III]]''. It was originally announced as part of the 35th series anniversary celebration on May 27, 2021.


Unlike previous remakes of ''Dragon Quest III'', the HD-2D remake offers a modernized vision of the original title with additional scenarios, voice acting, [[Monster Wrangler|new vocations]], and modern ''Dragon Quest'' series features such as battle tactics or faster battle settings. The graphics are completely redone in the "HD-2D" style popularized by previous Square Enix published games such as ''Octopath Traveler'' and ''Triangle Strategy''. With the passing of [[Akira Toriyama]] on March 1 2024, artist [https://x.com/fenyo_n Yoshiya "Fenyo_n" Fujisaki] was brought on to the project as the chief illustrator with Naoki Ikushima providing the game's box art.
Unlike previous remakes of ''Dragon Quest III'', the HD-2D remake offers a modernized vision of the original title with additional scenarios, voice acting, [[Monster Wrangler|new vocations]], and modern ''Dragon Quest'' series features such as battle tactics or faster battle settings. The graphics are completely redone in the "HD-2D" style popularized by previous Square Enix published games such as ''Octopath Traveler'' and ''Triangle Strategy''. With the passing of [[Akira Toriyama]] on March 1 2024, artist [https://x.com/fenyo_n Yoshiya "Fenyo_n" Fujisaki] was brought on to the project as the chief illustrator, with Naoki Ikushima providing the game's box art illustration.


==New features==
==New features==
Line 32: Line 32:
*Orchestral soundtrack
*Orchestral soundtrack
*Increased language support: English, French, German, Italian, Japanese, Korean, European Spanish, and Latin American Spanish
*Increased language support: English, French, German, Italian, Japanese, Korean, European Spanish, and Latin American Spanish
:*''Dragon Quest III'' had not yet been translated into most of these languages prior to this remake
:*''Dragon Quest III'' had not yet been translated into most of these languages prior to this remake.
*Voice acting support: English and Japanese
*Voice acting support: English and Japanese
*Fully animated monsters with sound effects
*Fully animated monsters with sound effects
Line 71: Line 71:
*The [[Monster Arena (Dragon Quest III HD-2D Remake)|monster arena]] has been totally revamped to allow players to enter their own recruited monsters instead of relying on the arena's stable
*The [[Monster Arena (Dragon Quest III HD-2D Remake)|monster arena]] has been totally revamped to allow players to enter their own recruited monsters instead of relying on the arena's stable
:*[[T'n'T board]]s added in the Super Famicom remake have not been reimplemented after their removal in the 2014 android/ios port
:*[[T'n'T board]]s added in the Super Famicom remake have not been reimplemented after their removal in the 2014 android/ios port
*Saving the game is now done in [[church]]es or by speaking to conveniently-placed nuns instead of by speaking to the local King or Queen
*Saving the game is now done in [[church]]es or by speaking to conveniently-placed nuns instead of by speaking to the local monarchs.
*Patty can now loan characters to different save files. These borrowed buddies cannot change their equipment or level up, but there are no restrictions preventing powerful allies from being sent to a new game file
*Patty can now loan characters to different save files. These borrowed buddies cannot change their equipment or level up, but there are no restrictions preventing powerful allies from being sent to a new game file


===Character changes===
===Character changes===
*[[Character customization]] has been enhanced, with each vocation now having four designs to choose from when recruiting allies at [[Patty's Party Planning Place]] as well as 14 hair colours and 18 tonal inflections for his or her voice
*[[Character customization]] has been enhanced, with each vocation now having four designs to choose from when recruiting allies at [[Patty's Party Planning Place]] as well as 14 hair colours and 18 difference voices
:* The new character [[Healizah]] can modify a character's appearance between the four options, along with his or her hair colour and voice upon reaching [[Alltrades Abbey (Dragon Quest III)|Alltrades Abbey]]
:* The new character [[Healizah]] can modify a character's appearance between all available options per gender and vocation. She can be found at [[Alltrades Abbey (Dragon Quest III)|Alltrades Abbey]]
*The [[Monster Wrangler]] has been added to the list of vocations, and is freely available from the start of the adventure
*The [[Monster Wrangler]] has been added to the list of vocations, and is freely available from the start of the adventure
*The Hero's stats has been buffed considerably, with particular emphasis given to MP growth
*The Hero's stats has been buffed considerably, with particular emphasis given to MP growth
*The stat-boosting seeds are now saved to a character instead of a vocation, meaning that if a [[Gadabout]] bulks up with 10 [[seed of life|seeds of life]] and changes vocations to a [[Sage]] all of the extra HP points are retained instead of being cut in half when a character swaps professions as with the natural stats
*The stat-boosting seeds are now applied to a character instead of a vocation, meaning that if a [[Gadabout]] bulks up with 10 [[seed of life|seeds of life]] and changes vocations to a [[Sage]] all of the extra HP points are retained instead of being cut in half when a character swaps professions as with the natural stats
*Characters may now equip two accessories ala {{Dragon Quest XI}}
*Characters may now equip two accessories, ala {{Dragon Quest XI}}


===Battle changes===
===Battle changes===
*Three modes of difficulty are available: Dracky Quest (Easy), Dragon Quest (Normal), and Draconian Quest (Hard). This setting can be changed at any time
*Three modes of difficulty are available: Dracky Quest (Easy), Dragon Quest (Normal), and Draconian Quest (Hard). The difficulty setting can be changed at any time
*Faster battle speeds like in the [[Nintendo 3DS]] release of [[Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King|''DQVIII'']] or in the international releases of [[Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age|''DQXI'']]
*Faster battle speeds like in the [[Nintendo 3DS]] release of [[Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King|''DQVIII'']] or in the international releases of [[Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age|''DQXI'']]
* Characters now speak in battle: shouting while attacking, yelling the names of spells while casting, grunting while being struck, etc
* Characters now "speak" in battle: shouting while attacking, yelling the names of spells while casting, grunting while being struck, etc
* The camera pulls back to reveal the party while the player is selecting actions for a turn
* The camera pulls back to reveal the party while the player is selecting actions for a turn
:* Equipped weapons are visible during this period
* Equipped weapons are now visible in battle
*Several new [[List of items in Dragon Quest III HD-2D Remake|items]], [[List of accessories in Dragon Quest III HD-2D Remake|accessories]], [[List of armour in Dragon Quest III HD-2D Remake|armour]]s, [[List of helmets in Dragon Quest III HD-2D Remake|helmets]], [[List of shields in Dragon Quest III HD-2D Remake|shields]], & [[List of weapons in Dragon Quest III HD-2D Remake|weapons]] have been added
*Several new [[List of items in Dragon Quest III HD-2D Remake|items]], [[List of accessories in Dragon Quest III HD-2D Remake|accessories]], [[List of armour in Dragon Quest III HD-2D Remake|armour]]s, [[List of helmets in Dragon Quest III HD-2D Remake|helmets]], [[List of shields in Dragon Quest III HD-2D Remake|shields]], & [[List of weapons in Dragon Quest III HD-2D Remake|weapons]] have been added
:*Many existing pieces of equipment have also been rebalanced
:*Many existing pieces of equipment have also been rebalanced
Line 113: Line 113:


===Miscellaneous changes===
===Miscellaneous changes===
*Bestiaries and item guides have been added
*Bestiaries, item guides, and a personality guide have been added
*Characters can now dash instead of walking casually
*Characters can now dash instead of walking casually
*Isis has been renamed to Ibis
*Isis has been renamed to Ibis
Line 183: Line 183:


''Dragon Quest III HD-2D Remake'' was formally announced during the [https://www.youtube.com/watch?v=gfmOWgfYVjY| series 35th anniversary livestream] on May 26, 2021. Beta footage that dirfers from the final product was shown, along with a debriefing from producer Masaaki Hayasaka. In his typical mischievous fashion Yuji Horii also let it slip that [[Dragon Quest I & II HD-2D Remake|remakes of the first two games]] and that there would be surprises in store for those who played the trio in chronological order, much to the chagrin of his co-host and live English translator.
''Dragon Quest III HD-2D Remake'' was formally announced during the [https://www.youtube.com/watch?v=gfmOWgfYVjY| series 35th anniversary livestream] on May 26, 2021. Beta footage that dirfers from the final product was shown, along with a debriefing from producer Masaaki Hayasaka. In his typical mischievous fashion Yuji Horii also let it slip that [[Dragon Quest I & II HD-2D Remake|remakes of the first two games]] and that there would be surprises in store for those who played the trio in chronological order, much to the chagrin of his co-host and live English translator.
==Censorship controversy==
The game has been strongly criticized for the censorship of the female [[Gadabout]], female [[Warrior]], and the male [[Monster Wrangler]]'s clothing prior to its release, altering the classic designs to expose less skin in order to comply with the [https://www.cero.gr.jp/en/ Japanese CERO ratings board]. The ratings board has grown increasingly strict in its regulations in the decades since the original release of the game in 1988, with the censorship being mandated in order for the remake to secure a rating of '''B''' and be legally sold to children. Fans noted the censorship of the [[boss troll]]'s lip colour in preview footage shown on June 18 2024, wherein the giant's lips were changed from pink to green and it's nose was altered to be significantly smaller, though the change in the colour of the lips were already present in its appearance in ''[[Dragon Quest Monsters: The Dark Prince]]''.
The removal of gendered language during the character creation process has also been criticized. This was first revealed during June 2024 in the 32nd issue of Weekly Shonen Jump where the Hero and Heroine's full art was revealed, referring to the two as  "looks A" and "looks B" despite the artwork clearly depicting the two as a man and woman respectively. Matching voice actors were cast for their battle dialogue as well, with [[Nobuyuki Hiyama]] and [[Yūko Minaguchi]] for the Japanese dub and Toby Laurence and Jenna Sharpe for the English dub. A trailer shown on August 27th would show this peculiarity extending to the party members as well, where their sex was replaced with "appearance A/B". The change was further criticized when the trailer revealed that the English script still uses proper terms when referring to characters in-dialogue, such as the appearance B [[Thief]] Samantha being referred to as a woman by Healizah when giving her a makeover, making the alteration totally pointless.
On September 28, an interview between [https://www.youtube.com/watch?v=YP_tD58w6io Denfamico Gamer]'s NAZ CHRIS and Yuji Horii and [[Kazuhiko Torishima]] would be held commemorating the 2024 Tokyo Game Show, with Horii and Torishima representing [https://www.j-wave.co.jp/original/maadspin/ radio station Tokyo M.A.A.D. SPIN] through their radio program "Yubo & Mashirito 's Koso Koso station". The interview pretained to the HD2D remake of ''III'', the ongoing scandal regarding the game's censorship prompting NAZ CHRIS to ask Yuji Horii about the changes directly, specifically for the female Warrior. Horii revealed that the changes were due to the strict age ratings regulations, stating that even just showing too much skin would raise the game's rating and prevent the game from being sold as an all-ages product as ''Dragon Quest'' had been in the past. NAZ CHRIS replied by saying the game is simply a work of fiction for the players to immerse themselves into, to which Horii agreed and stated that he doesn't understand what the problem is either<ref>NAZ CHRIS: あとすごい話題になってた。そのコスチュームとか、当時とそのままなのかどうなのかみたいなのがありましたよね。 また...
堀井: まあね、あのいろいろ規制もあってね。露出しすぎちゃいけないとかね
NAZ: あそこまあちょっとあんまり深掘りする気はないんですけど。いいのにだってフィクションだけど、その中にあ、主人公ってあなたが入って冒険するっていうことでいいじゃないと思うんですけど、違うんですかね?
堀井: なんなんですかね。よくわかんないですけどね。これについてはね
NAZ: ゲームだし、フィクションという自分の中のこうバーチャル体験でのあのノンフィクションだから、楽しくければいいのにっていうふうに思っちゃいますけどね。
堀井: あんまり露出するとね、年齢が上がっちゃうっていうね。
鳥嶋: まあまあね。
堀井: 全年齢じゃなくなってしまうっていうのが
鳥嶋: ルールがやっぱなんか各国違ったりするんでね。広くろうと思うと、一番厳しいところに合わせざるを得ないとか。でも,</ref>. Torishima followed Horii's statement up by pointing out that ratings regulations vary greatly between different nations. Torishima strongly criticized the forced compliance to these regulations to conduct international business in American and the UK, going so far as to call them an "evil disguised as good", and pointed out that it is simply impossible for there to be content that offends no one due to everyone having different perspectives; Torishima asserts that so long as certain absolute taboos are not broken then creative freedom should be unfettered<ref>NAZ: 当時そんなこと思わなかったですね。
鳥嶋: コンプラっていう名のね。やっぱりね、ある種のね。なんだろうな、絶対神と言うべき善の名を借りた悪みたいのがあるよね。あの全員が不快感を覚えないなんてことはないわけだって、株不快はこういうことを覚えるどうこうでもいいわけよ。だって綺麗、汚いとかさ、善悪って人それぞれ感じ方があるわけじゃんで物事はやっぱり。根っこにあるのは、やっぱり絶対やっちゃいけないことだけ。いくつかそれをさえやらなきゃといいじゃないって、そういうのがないわけだから、やっぱりあの欧米英米の方から欧米の方から来てる?</ref>.
Torishima drew comparisons between the narrow-mindedness of modern-day age regulations to the religious zealotry of the Puritanical mindset of the past, and highlighted the difficulties of selling Jump magazine in America as an example. The content that was deemed perfectly suitable for eight year old children in Japan was mandated to be marketed as strictly for teenagers and older in America or legal action would be applied<ref>鳥嶋:その宗教的な概念からくるその清教徒の考え方って、アメリカにあるじゃない?彼らのコンプラの考え方って本当ない。狭いうんでだから、向こうでコミックスだけに、全部その年齢で。 あの, 区切ってやらなきゃいけない少年ジャンプの漫画だったらサーティーンアップ13歳以上じゃないと出せない。それは全部見てくれなきゃいけないで、それを訴訟が起きる。そのために保険も入らなきゃいけない。もうこんなね、バカな国とねやるの。</ref> Torishima declared that doing business with America was infuriating and even damaging to Japan itself by forcing the smaller nation to comply to such ridiculous laws, which Horii explained as being the reason for the removal of gendered language during the character creation process. Foreign meddling mandated the censoring of the words men and women and forced Horii to utilize the awkward workaround of appearance A/B, despite everything else in the game acknowledging the common sense differences between the two sexes. Horii wondered aloud who on Earth would ever complain about the use of such common words in the first place<ref>堀井: 主人公もね、男女選べるんだけど、男を女選ぶって書いていけないのねタイプ一タイプ二なのねねえそう男女誰が一体文句言うんだろうと思うんだよね。
鳥嶋: そうそうですね。
堀井: うん, わからない。</ref>.
This interview would be catapulted into the international news cycle thanks to X.com user [https://archive.is/ZqIaz Valute News] clipping the portion of the interview concerning censorship and providing English subtitles. The ripple effect of the post would draw significant attention from beyond the game industry's own news channels, leading to outlets such as [https://archive.is/fIRQw Forbes magazine] and [https://archive.is/qjpp9 Elon Musk] commenting on the situation and drawing even more attention to the censorship of ''Dragon Quest III''.
On October 3, Tokyo M.A.A.D. SPIN released an official statement regarding the viral interview, stressing the mistranslation performed by Valute News that turned Torishima's use the English word "puritanical" into the phrase "sex education". An English counterpart to the statement was also announced, but was formally delayed later the same day and has yet to be released. Valute News would also release a formal apology for the single translation error, and deactivated the account. Additionally, the Denfamico Gamer youtube channel privated the video but it has since been [https://archive.org/details/tgs2024-yuji-horii-interview archived for posterity].


==Credits==
==Credits==